Translation of "Offensé" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Offensé" in a sentence and their russian translations:

J'étais offensé.

- Я был оскорблён.
- Меня оскорбили.

Tom est offensé.

Том оскорблён.

J'ai été offensé.

Я был оскорблён.

J'espère n'avoir offensé personne.

- Надеюсь, я никого не оскорбил.
- Надеюсь, я никого не обидел.

Ses mots m'ont offensé.

Его слова обидели меня.

Tom était manifestement offensé.

- Том был явно оскорблён.
- Том был явно обижен.

- J'espère ne pas avoir offensé quiconque.
- J'espère ne pas avoir offensé qui que ce soit.
- J'espère n'avoir offensé personne.

- Надеюсь, я никого не оскорбил.
- Надеюсь, я никого не обидел.

Il m'a offensé sans raison.

Он обидел меня без причины.

J'ignore comment je t'ai offensé.

Я не знаю, чем я тебя обидел.

- Je suis offensé.
- Je suis offensée.

Я оскорблён.

- J'ai été offensé.
- J'ai été offensée.

- Я был оскорблён.
- Я была оскорблена.
- Меня оскорбили.
- Я был обижен.
- Я была обижена.
- Меня обидели.

Je suis offensé par votre comportement.

Меня обидело его поведение.

Il m'a offensé et m'a traité d'âne.

Он меня оскорбил и назвал ослом.

J'espère que je ne vous ai pas offensé.

Надеюсь, я Вас не обидел.

Si j'ai offensé Tom, qu'il me le dise !

Если я обидел Тома, пусть скажет!

Il est offensé par les moindres petits trucs.

- Он обижается по самым пустякам.
- Он обижается по малейшим пустякам.

- J'ignore comment je t'ai offensé.
- J'ignore comment je t'ai offensée.

Я не знаю, чем я тебя обидел.

Je suis offensé par ton mépris flagrant pour mes sentiments.

- Я оскорблён твоим вопиющим равнодушием к моим чувствам.
- Я оскорблён твоим вопиющим безразличием к моим чувствам.

- Sa manière de parler m'a offensé.
- Sa manière de parler m'a offensée.

- Его манера говорить оскорбила меня.
- Его манера речи оскорбила меня.
- Его манера говорить обидела меня.
- Его манера разговаривать обидела меня.

- Je ne suis pas facilement offensé.
- Je ne suis pas facilement offensée.

Меня не легко обидеть.

- Je suis profondément offensé par ceci.
- Je suis profondément offensée par ceci.

- Я глубоко этим оскорблён.
- Я глубоко этим оскорблена.

- Je ne me sens pas offensé.
- Je ne me sens pas offensée.

- Я не обижен.
- Я не обижена.

- En quoi t'a-t-il offensé ?
- En quoi t'a-t-il offensée ?

Чем он тебя обидел?

Et pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensé.

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

- Je crains de vous avoir offensé.
- Je crains de vous avoir offensés.
- Je crains de vous avoir offensée.
- Je crains de vous avoir offensées.
- Je crains de t'avoir offensé.
- Je crains de t'avoir offensée.

Боюсь, я обидел вас.

- J'espère que tu n'es pas offensée.
- J'espère que tu n'es pas offensé.
- J'espère que vous n'êtes pas offensé.
- J'espère que vous n'êtes pas offensée.
- J'espère que vous n'êtes pas offensées.
- J'espère que vous n'êtes pas offensés.

- Надеюсь, Вы не обиделись.
- Надеюсь, вы не обиделись.
- Надеюсь, ты не обиделся.
- Надеюсь, ты не обиделась.

- Je te présente mes excuses, si je t'ai offensé.
- Je te présente mes excuses, si je t'ai offensée.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensé.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensée.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensés.
- Je vous présente mes excuses, si je vous ai offensées.

Я прошу прощения, если я Вас обидел.