Examples of using "Fût" in a sentence and their russian translations:
Это было очень сложно.
Я боялся, что он опоздает.
После того как комната была убрана, она вышла.
- Она была удивлена, что уже так поздно.
- Она удивилась, что уже так поздно.
Несмотря на богатства, он не был счастливым.
Хоть она и устала, она продолжала работать.
Том хотел, чтобы Мэри немедленно ушла.
Хотя погода была плохая, я решил выйти из дома.
Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.
- Не думаю, что это была ошибка.
- Не думаю, что это было ошибкой.
Даже будучи ребёнком, он был очень храбр.
Он был рад, что подписан мирный договор.
- Его решение остаться было для всех нас сюрпризом.
- Её решение остаться было для всех нас сюрпризом.
Его заболевание вызвано плохой погодой.
Они спросили у миссис Линкольн, где она хочет похоронить своего мужа.
Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?
Какой писатель часто носил баскский берет, хотя был немцем?
Если бы он остался в тот день дома, то не попал бы в беду.
Мальчика не смутил смех одноклассников.
Религия, даже будучи лживой, является важной составляющей жизни народа.
Когда я пришёл домой, мне показалось странным, что дверь открыта.
Несмотря на то что ночь была душная, она легла спать с закрытыми окнами.
Когда я пришёл домой, мне показалось странным, что дверь открыта.
Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
- Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
- Даже будучи больным, он пошёл в школу.
Если бы полиция приехала на пять минут раньше, все преступники могли бы быть пойманы с поличным.