Translation of "Travailler" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "Travailler" in a sentence and their arabic translations:

J'aime travailler.

إني أحب أن أعمل.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

عليك أن تعمل بجدّ.

- J'ai continué à travailler.
- Je continuai à travailler.

تابعت العمل.

- Elle a continué de travailler.
- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

- استمرت في العمل.
- بقيت تعمل.

Continue à travailler !

واصِل العمل.

- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

- ظلت تعمل.
- تابعت عملها.

[Notre façon de travailler]

[الطريقة التي نعمل بها]

Nous devons travailler ensemble,

علينا أن نعمل معا

Pour travailler en commun,

للعمل سويا

Nous continuerons à travailler

سوف نستمر على هذا المنوال

Les travailleurs devaient travailler

كان على العمال أن يعملوا

Ils sont venus travailler

جاؤوا للعمل

Elles le firent travailler.

جعلنه يعمل

Je préfère travailler seul.

أُفضل العمل وحدي.

Tu dois travailler davantage.

عليك أن تعمل بجهد أكبر.

Ils vont travailler seuls.

سيعملون لوحدهم.

- Elle veut travailler dans un hôpital.
- Elle veut travailler à l'hôpital.

هي تريد أن تعمل في مستشفى.

- Personne ne veut travailler avec vous.
- Personne ne veut travailler avec toi.

لا أحد يرغب في العمل معك.

On doit simplement y travailler.

يجب ببساطة أن نعمل على ذلك.

Travailler dans ces conditions difficiles,

العمل تحت ظروف صعبة،

Plutôt qu'une façon de travailler.

بدلًا من كونها إطارعام للعمل.

travailler et marcher dans l'espace.

والعمل والمشي في الفضاء.

Donc Hannibal est allé travailler ...

لذلك فقد بدأ هانيبال العمل...

Je ne veux pas travailler.

لا أريد العمل.

Pour aller travailler en ville.

إلى المدن للعمل في المصانع.

Elle a continué de travailler.

- تابعت العمل.
- واصلت العمل

Je vais devoir travailler dur.

عليك العمل بجدّ.

Ça m'angoissait de ne pas travailler.

إن عدم وجود عمل جعلني حزينة.

Nous devons travailler sur nos émotions.

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

S’il veut travailler ou non, librement.

إن رغبوا بالعمل أم لا، أن يقرروا بإرادة حرة.

Elle n'a pas besoin de travailler.

إنها لا تحتاج إلى أن تعمل.

Ils se mirent immédiatement à travailler.

بدأوا العمل على الفور.

Il n'a pas besoin de travailler.

إنه لا يحتاج إلى أن يعمل.

Chris ne peut pas travailler demain.

كريس لا يمكنه العمل غداً.

Je suis en train de travailler.

أنا أعمل.

Personne ne veut travailler avec toi.

لا أحد يرغب في العمل معك.

J'ai arrêté le sport pour travailler plus.

وتوقفت عن التمارين الرياضية لكي أعمل.

Ne pas travailler après 15h, par exemple.

التوقف عن العمل بعد الساعة الثالثة عصراً مثلاً.

Mais qui sont venus travailler le lundi.

وذهبوا للعمل يوم الإثنين.

Et quand venait le temps de travailler,

ومن ثم حان وقت العمل،

Et ça commence à travailler pour ça

ويبدأ العمل من أجله

Est-ce que tu dois travailler dimanche ?

هل عليك أن تعمل يوم الأحد؟

J'avais besoin de travailler sur une dissertation.

كان علي أن أكتب إنشاءا.

travailler avec ces enfants considérés comme « défavorisés »,

فالعمل مع هؤلاء الأطفال الذين يعتبرون "محرومين"

Vous pouvez la combiner, vous pouvez travailler avec.

ويمكنكم جمع هذه الأفكار والعمل عليها.

Et nous devons également travailler avec les hommes.

ويتوجّب علينا أيضاً العمل مع الرجال.

Pour résister au réchauffement, nous devons travailler ensemble.

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

Ils voulaient juste travailler 8 heures par jour

أرادوا فقط العمل 8 ساعات في اليوم

travailler comme des fourmis attirées par cette sécrétion

هنا يحب النمل سحب هذا التفشي

A commencé à travailler dans un petit atelier

بدأت العمل في ورشة صغيرة

Vous devez travailler dur pour ne pas échouer.

يجب أن تعمل بجد حتى لا تفشل.

Aussi longtemps que nous vivons, nous devons travailler.

طالما أننا نعيش، علينا أن نعمل.

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.

أفضل أن أستقيل بدلا من أن أعمل تحت إدارته.

Nous aimons travailler ensemble et nous poser des questions,

كما أننا نحب أن نعمل سوية ودائما نسأل أسئلة نبدأها ب ماذا لو.

Et j'ai développé la mauvaise habitude de travailler plus.

وأصبت بعاداتٍ غير صحيةٍ لأن أعمل أكثر.

Il emménagea à Paris pour travailler à l'Institut Pasteur

وانتقل لباريس للعمل في معهد باستير

Et j'ai commencé à travailler avec ma communauté d'origine

وبدأت العمل مع المجتمع المحلي

Ont l'opportunité de travailler aux côtés de jeunes professionnels

لديهن فرصة للعمل جنب إلى جنب مع محترفين شباب،

Et travailler à comprendre cette partie essentielle de l'océan.

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

Une ergothérapeute venue chez nous pour travailler avec Fiona

أقبلت إلينا أخصائية علاجية لكي تعالج ( فيونا).

Ou allons-nous travailler pour faire de nouvelles réclamations?

أم سنعمل على تقديم مطالبات جديدة؟

Certains disent que je viens travailler dans ce monde

يقول البعض جئت إلى هذا العالم للعمل

Qui ont lentement écorné ma capacité à bien travailler.

التي قللّت ببطء من قدرتي على القيام بعملي بشكلٍ جيد.

Et j'espère que cela motivera d'autres de travailler ainsi,

وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل

J'ai donné à Tom l'opportunité de travailler avec moi.

أنا منحت توم فرصة للعمل معي.

Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.

لا أريد أن أعمل في ظل هذه الظروف.

Il est plus facile de s'amuser que de travailler.

الاستمتاع أسهل من العمل.

J'ai commencé à travailler dans un labo de speed.

كان علي أن أبدأ العمل في مختبر مخدرات.

Regardez : je veux être en vacances, mais je dois travailler.

كأن تقول أنك تريد الذهاب في عطلة، لكن يجب علي أن أعمل.

Et il va falloir travailler dur pour détecter cette vie

وسوف نستغرق وقتًا للعثور على هذه الحياة،

Est qu'au lieu de travailler au départ de l'image positive

أنه بدل العمل مع تلك الصورة الإيجابية

Nous passons plus de temps à travailler qu'avec nos proches.

نمضي وقتًا أطول بالعمل عن ذلك الذي نخصصه لأحبائنا.

Cette ancienne mine est devenue trop instable pour y travailler,

‫هذا المنجم المهجور‬ ‫حال عدم استقراره دون العمل فيه،‬

Je venais de passer 10 ans à travailler sans relâche,

كنت قد قضيت العشر سنوات الماضية أعمل بلا توقف،

Travailler dans l'Arctique est très dur, même pour un robot.

الآن، العمل في القطب الشمالي ليس بالشيء الهين، حتى بالنسبة لآلي.

Travailler ensemble pour veiller à la bonne santé des glaciers,

العمل معًا لمراقبة صحة الأنهار الجليدية

Chaque mois, 10 millions de jeunes atteignent l'âge de travailler.

كل شهر، يصل 10 مليون شاب إلى سن العمل.

L'IA va travailler avec les humains comme un outil analytique

وسيعمل الذكاء الاصطناعي مع البشر كأدوات تحليلية

C'est que les enseignants veulent travailler avec d'autres bons enseignants

المعلمون يريدون العمل مع معلمين عظماء آخرين

Le duc de Milan a ensuite accepté Leonardo de travailler

ثم قبل دوق ميلانو ليوناردو للعمل

Travailler avec de nombreuses villes et employeurs pendant cette période

العمل مع العديد من المدن وأصحاب العمل في هذه الفترة

Murat était devenu de plus en plus difficile à travailler:

أصبح من الصعب التعامل مع مراد بشكل متزايد:

Mais c'est très palpitant de travailler dessus en ce moment.

لكنه وقت مثير للعمل عليها.

Qu’aujourd’hui. Avant de terminer l'histoire de l'arrêt et de travailler

اليوم ما سيكسب العراقيين? قبل ان نكمل لكم قصة التوقف والعمل

- Nous recherchons des gens férus d'ordinateurs pour travailler pour nous.
- Nous recherchons des gens qui s'y connaissent en ordinateurs pour travailler pour nous.

نحن نبحث عن بعض الناس البارعين في الكمبيوتر للعمل معنا.

Mais si je peux trouver un engagement travailler pendant mes vacances,

حسنا اذا استطعت أن تجد وقتا للعمل خلال العطلة،

Je me lève chaque matin et je suis contente d'aller travailler.

استيقظ كل يوم، وأنا متحمسة جداً للذهاب إلى العمل.

Notamment sur ma façon de travailler, sur les objectifs à fixer,

خصوصا حول طريقة عملي، حول الأهداف المحددة،

Et je traverse la frontière pour aller travailler à San Diego.

عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو.

À ce stade, en plus de plusieurs années à trop travailler,

والآن، بعد سنوات من العمل بجد واجتهاد

A contribué à nous rassembler et à nous faire travailler ensemble.

ساعدنا على الاتحاد والعمل سويًا.

Que de travailler pour satisfaire notre demande en produits bon marché.

يضطرون للعمل لتلبية حاجتنا من سلع رخيصة.

De compétition d'haltérophilie et à travailler sur une plate-forme pétrolière

المنافسة في حمل الأثقال والعمل على منصة نفط