Translation of "Travailler" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Travailler" in a sentence and their portuguese translations:

J'aime travailler.

Eu gosto de trabalhar.

- Ils l'ont fait travailler.
- Ils le firent travailler.
- Elles le firent travailler.

Fizeram-no trabalhar.

- J'apprécie de travailler avec toi.
- J'apprécie de travailler avec vous.
- J'aime travailler avec toi.
- J'aime travailler avec vous.

Eu gosto de trabalhar com você.

- J'ai feint de travailler.
- J'ai fait semblant de travailler.
- Je fis semblant de travailler.
- Je feignis de travailler.

Eu fiz de conta que trabalhava.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

Você deveria trabalhar duro.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

Você terá que trabalhar muito.

- J'ai continué à travailler.
- Je continuai à travailler.

Eu continuei trabalhando.

- Je préfère travailler seul.
- Je préfère travailler seule.

Prefiro trabalhar sozinho.

- Elle a continué de travailler.
- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.

- Ela continuou trabalhando.
- Ela continuou a trabalhar.

Je dois travailler.

Tenho que trabalhar.

Je déteste travailler.

Eu odeio trabalhar.

Tom veut travailler.

O Tom quer trabalhar.

Continue à travailler !

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.
- Continua trabalhando.

Je veux travailler.

- Quero trabalhar.
- Eu quero trabalhar.

J'aime travailler ici.

Eu gosto de trabalhar aqui.

Il va travailler.

- Ele trabalhará.
- Ela trabalhará.

Je viens travailler.

Eu venho trabalhar.

J'essaye de travailler.

Estou tentando trabalhar.

Je vais travailler.

Eu vou trabalhar.

- Continue à travailler !
- Continuez à travailler !
- Poursuis le travail !

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.

- Tom a continué à travailler.
- Tom continua à travailler.

Tom continuou a trabalhar.

- Il a continué à travailler.
- Il continua à travailler.

Ele continuou a trabalhar.

- Il faut travailler, pas penser.
- Vous devez travailler, pas penser.

É preciso trabalhar, não pensar.

- Nous devons travailler plus rapidement.
- Nous devons travailler plus vite.

Deveríamos trabalhar mais rapidamente.

- Je veux travailler avec vous.
- Je veux travailler avec toi.

Eu quero trabalhar com você.

- Tu dois travailler plus vite.
- Vous devez travailler plus vite.

Você tem que trabalhar mais rápido.

- Il vous faut travailler vite.
- Il te faut travailler vite.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

Les travailleurs devaient travailler

trabalhadores tiveram que trabalhar

Ils sont venus travailler

eles vieram trabalhar

Je continuai à travailler.

Eu continuei a trabalhar.

Tom refuse de travailler.

- Tom recusa trabalhar.
- O Tom se recusa a trabalhar.

Personne ne veut travailler.

Ninguém quer trabalhar.

Je dois travailler, demain.

Eu tenho de trabalhar amanhã.

Tom doit travailler demain.

Tom tem que trabalhar amanhã.

Je vais travailler maintenant.

- Estou indo trabalhar agora.
- Estou indo para o trabalho agora.

Un homme doit travailler.

Um homem tem que trabalhar.

Linda va travailler seule.

Linda vai trabalhar sozinha.

Je recommence à travailler.

- Eu estou trabalhando de novo.
- Estou trabalhando de novo.

Tu dois travailler davantage.

- Você tem que trabalhar mais.
- Tens de trabalhar mais.

Je dus travailler dimanche.

Eu tive de trabalhar no domingo.

J'apprécie beaucoup travailler ici.

Eu gosto muito de trabalhar aqui.

Elle l'a regardé travailler.

- Ela o observava a trabalhar.
- Ela o via trabalhar.

J'apprécie de travailler ici.

Eu gosto de trabalhar aqui.

- Voulez-vous travailler dur,

Você quer trabalhar duro,

- Aimes-tu travailler chez toi ?
- Aimez-vous travailler à la maison ?

Você gostaria de trabalhar em casa?

- Tu dois travailler dur pour réussir.
- Il vous faut travailler dur pour réussir.
- Il te faut travailler dur pour réussir.
- On doit travailler dur pour réussir.
- Vous devez travailler dur pour réussir.
- Il nous faut travailler dur pour réussir.

Você precisa batalhar para ter sucesso.

- Elle l'enjoignit de travailler plus fort.
- Elle l'a exhorté à travailler plus fort.
- Elle l'exhorta à travailler plus fort.

Ela o estimulou a estudar mais.

- Vas-tu travailler jusqu'à dix heures ?
- Allez-vous travailler jusqu'à dix heures ?

- Você vai trabalhar até as dez horas?
- Vocês vão trabalhar até as dez horas?

- Je suis habitué à travailler dur.
- Je suis habituée à travailler dur.

Estou acostumado a trabalhar duro.

- Vous avez fini de travailler, non ?
- Tu as fini de travailler, non ?

Você terminou de trabalhar, não terminou?

- Es-tu en train de travailler ?
- Êtes-vous en train de travailler ?

Você está trabalhando?

- Personne ne veut travailler avec vous.
- Personne ne veut travailler avec toi.

- Ninguém quer trabalhar contigo.
- Ninguém quer trabalhar com você.

- Arrêtez de bavasser et allons travailler !
- Arrête de bavasser et allons travailler !

Chega de conversa fiada e vamos trabalhar!

- Je serai heureux de travailler avec vous.
- Je serai heureuse de travailler avec vous.
- Je serai heureuse de travailler avec toi.
- Je serai heureux de travailler avec toi.

- Ficarei feliz de trabalhar com você.
- Ficarei feliz de trabalhar contigo.

Elle a dû travailler beaucoup.

Ela deve ter trabalhado muito duro.

Il aime travailler au jardin.

Ele gosta de trabalhar no jardim.

- Je vais travailler.
- Je travaillerai.

- Eu vou trabalhar.
- Vou trabalhar.

J'ai voulu travailler cet été.

Eu quis trabalhar neste verão.

Il aurait dû travailler davantage.

Ele deveria ter trabalhado mais.

Il est prêt à travailler.

Ele está pronto para trabalhar.

Aimes-tu travailler chez toi ?

- Você gosta de trabalhar em casa?
- Vocês gostam de trabalhar em casa?

On devrait travailler plus vite.

Deveríamos trabalhar mais rapidamente.

Pourquoi voulez-vous travailler ici ?

- Por que você quer trabalhar aqui?
- Por que vocês querem trabalhar aqui?

Je ne veux pas travailler.

Eu não quero trabalhar.

Je dois travailler jusqu'à minuit.

Eu tenho que trabalhar até a meia-noite.

Il faut que j'aille travailler.

É necessário eu ir trabalhar.

Tu veux travailler à METRO ? !

Você quer trabalhar na METRO?

J'aimerais travailler avec votre entreprise.

Eu gostaria de trabalhar com a sua companhia.

Elle a continué de travailler.

Ela continuou trabalhando.

- J'allais au travail.
- J'allais travailler.

Eu estava indo trabalhar.

Tu veux travailler avec lui.

Você quer trabalhar com ele.

J'aimerais travailler dans un hôpital.

- Gostaria de trabalhar em um hospital.
- Gostaria de trabalhar num hospital.

Je préfère travailler la nuit.

Eu prefiro trabalhar de noite.

Je prends plaisir à travailler.

Eu gosto de trabalhar.

Nous devons travailler plus vite.

Temos de trabalhar mais rápido.

Je n'aime pas travailler ici.

Eu não gosto de trabalhar aqui.

J'ai la flemme de travailler.

Eu tenho preguiça de trabalhar.

Tom a besoin de travailler.

O Tom precisa trabalhar.

Il veut travailler à l'hôpital.

Ele quer trabalhar no hospital.

Elles s'accordèrent pour travailler ensemble.

Eles concordaram em trabalhar juntos.

Travailler seul n'est pas amusant.

- Trabalhar sozinho não é divertido.
- Trabalhar sozinho não tem graça.

Je voudrais travailler en Allemagne.

Eu gostaria de trabalhar na Alemanha.