Translation of "ça " in Russian

0.013 sec.

Examples of using "ça " in a sentence and their russian translations:

- Sens ça !
- Sentez ça !
- Touche ça !
- Touchez ça !

Почувствуй это!

- Ça m'excite !
- Ça m'énerve !
- Ça m'irrite !

Меня это бесит!

- Ça arrivera.
- Ça surviendra.
- Ça aura lieu.

- Это случится.
- Это произойдёт.

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

Послушайте это!

- Règle ça.
- Vérifie ça.

- Проверьте это.
- Проверь это.

- Laissez ça.
- Laisse ça.

Оставь это.

- Ça empire.
- Ça s'aggrave.

Становится ещё хуже.

- Retire ça !
- Retirez ça !

- Заберите это!
- Забери это!

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

- Лови!
- Лови это.

- Regarde ça !
- Regardez ça !

Посмотри на это.

- Ça fonctionne.
- Ça marche.

Это работает.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

- Проверьте это.
- Проверь это.

- Ça arrivera.
- Ça surviendra.

Это случится.

- Pose ça !
- Posez ça !

Положите это.

Ça vaut combien, ça ?

Это сколько стоит?

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.

Это сработает.

Ça va comme ça ?

- Так нормально?
- Так пойдёт?
- Так годится?

- Annule ça.
- Annulez ça.

- Отмени это.
- Отмените это.

- Attrapez ça.
- Attrape ça.

- Лови.
- Ловите.

- Ça m'énerve !
- Ça m'irrite !

Меня это бесит!

Ça n'est pas ça.

Это не оно.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !

- Лови!
- Лови это.

- Ça pue.
- Ça sent super mauvais.
- Ça schlingue.

Воняет жутко.

- Ça va ?
- Comment ça va ?
- Comment ça va ?

- Как мы поживаем?
- Как у нас дела?

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !
- Saisissez-vous de ça !

- Лови!
- Лови это.
- Ловите!
- Ловите это.

Et ça ressemble à ça.

и это выглядит примерно так.

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

Это дурно пахнет.

- Ça aidera.
- Ça va aider.

- Это поможет.
- То поможет.

- Ça me gave.
- Ça m'agace.

- Это меня раздражает.
- Меня это раздражает.

- Ça va ?
- Comment ça va ?

- Как поживаете?
- Как жизнь?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?

- J'essayerai ça.
- Je tenterai ça.

Я попробую это.

- Ça arrivera.
- Ça aura lieu.

- Это случится.
- Это произойдёт.

- Ça a refroidi.
- Ça refroidissait.

Стало холодно.

Oui, comme ça, ça fonctionne.

Да, так это работает.

ça sonne comme ça va

похоже, что они собираются

- Ça me va.
- Ça me botte.
- Ça me plaît.

Это мне нравится.

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.

Это случается.

- Ça va s'arranger.
- Ça va s'améliorer.
- Ça ira mieux.

Ему станет лучше.

- Ça vous plaît ?
- Ça te plaît ?
- Tu aimes ça ?
- Ça te plaît-il ?

- Вам это нравится?
- Тебе это нравится?
- Тебе нравится это?

- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

Мне жаль это слышать.

- Ça me va si ça te va.
- Ça me va si ça vous va.

- Я не против, если не против ты.
- Я согласен, если согласна ты.
- Я согласен, если согласен ты.
- Мне нормально, если нормально вам.

- Es-tu sûr que ça soit ça ?
- Es-tu certain que ça soit ça ?

Ты уверен, что это оно?

- Ça vous plaît ?
- Ça te plaît ?
- Ça te plaît-il ?

- Вам это нравится?
- Тебе это нравится?

- Ok, Tom, ça suffit !
- Bon, Tom, ça suffit comme ça !

- Ладно, Том, хватит!
- Ладно, Том, хватит уже!

Ça peut se manger comme ça.

И его можно съесть просто так.

Ça porte malheur de dire ça.

Говорить так — плохая примета.

- Emmène ça !
- Emmenez ça !
- Emporte-le.

- Унеси его.
- Унесите его.
- Унеси её.
- Унесите её.

- Apporte ça ici.
- Apportez ça ici.

- Принеси это сюда.
- Принесите это сюда.

- Elle marche.
- Ça fonctionne.
- Ça marche.

- Это работает.
- Работает.

- Arrête !
- Laisse !
- Laissez ça.
- Laisse ça.

- Оставь!
- Брось!

- Arrête !
- Arrêtez !
- Arrêtez ça !
- Arrête ça !

Не делай этого!

- Mangez ça.
- Mange ça.
- Mange-le.

Съешь это.

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

Прочти это сейчас.

- Laisse-moi ça !
- Laissez-moi ça !

- Оставь это мне.
- Оставьте это мне.

- Arrête. Ça chatouille !
- Arrêtez. Ça chatouille !

Хватит! Щекотно.

- Laisse ça tranquille !
- Laissez ça tranquille !

- Оставь это в покое.
- Оставьте это в покое.

- Regarde ça !
- Regardez ça !
- Regardez cela !

- Посмотри на это!
- Взгляни на это!
- Взгляните на это!
- Посмотрите на это!

La mode, ça va, ça vient.

Мода, она приходит и уходит.

Espérons que ça reste comme ça.

- Будем надеяться, что всё останется как есть.
- Будем надеяться, что всё так и останется.

Ça me fait mal d'entendre ça.

Мне больно это слышать.

- Attrape ça !
- Saisissez-vous de ça !

- Ловите!
- Ловите это.

- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.

- Это сработало.
- Это работало.
- Сработало.

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

- Возьми это.
- Возьмите это.

- Finis ça.
- Finissez ceci.
- Finissez ça.

Закончи это.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.
- Vérifiez cela.

- Проверьте это.
- Проверь это.

- Passe-moi ça.
- Donne-moi ça.

Дай мне это.

- Viens voir ça.
- Venez voir ça.

- Иди посмотри на это.
- Идите посмотрите на это.

- Tiens, sens ça.
- Tenez, sentez ça.

- Вот, понюхайте.
- Вот, понюхай.
- На, понюхай.

Ça, qu'est-ce que ça signifie ?

Что это значит?

- Incroyable !
- Ça alors !
- Ça par exemple !

Невероятно!

Ça me rend triste d'entendre ça.

Мне грустно это слышать.

- Ça importe.
- Ça compte.
- C'est important.

- Это важно.
- Это имеет значение.

- Ça me pompe.
- Ça me fatigue.

- Я устаю от этого.
- Мне это начинает надоедать.

- Venez voir ça !
- Viens voir ça !

- Иди посмотри на это!
- Идите посмотрите на это!

- Essaie de ça !
- Essayez de ça !

- Попробуй вот этого.
- Попробуйте вот этого.

- Ça semble absurde.
- Ça paraît absurde.

- Звучит несуразно.
- Звучит абсурдно.

Ça se passe toujours comme ça.

Это всегда так происходит.

- Tom adore ça.
- Tom aime ça.

Тому это нравится.

- Ça fonctionnera.
- Ça marchera.
- Cela fonctionnera.

Это сработает.

- Ça semblait approprié.
- Ça paraissait approprié.

- Это казалось приемлемым.
- Это казалось уместным.

- Arrête ça maintenant.
- Arrêtez ça maintenant.

- Прекратите это сейчас же.
- Прекрати это сейчас же.

- Ça semble exact.
- Ça semble correct.

Вроде правильно.

- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.

- Этого будет достаточно.
- Этого хватит.

- Regardez ça !
- Regardez-le !
- Regardez ça.

Посмотрите на это.

- Ça coûte combien ?
- Combien ça coûte ?

- Сколько это стоит?
- Сколько стоит?