Translation of "Aura" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Aura" in a sentence and their russian translations:

Il aura peur.

- Ему будет страшно.
- Он будет бояться.
- Он испугается.

Il aura froid.

- Ему будет холодно.
- Он замёрзнет.

Elle aura froid.

- Ей будет холодно.
- Она замёрзнет.

Il aura faim.

- Он захочет есть.
- Он проголодается.

Elle aura faim.

- Она захочет есть.
- Она проголодается.

Tom aura faim.

- Том захочет есть.
- Том проголодается.

Marie aura faim.

- Мэри захочет есть.
- Мэри проголодается.

Il aura soif.

- Он захочет пить.
- Ему захочется пить.

Elle aura soif.

- Она захочет пить.
- Ей захочется пить.

Tom aura soif.

- Тому захочется пить.
- Том захочет пить.

Marie aura soif.

- Мэри захочет пить.
- Мэри захочется пить.

Il aura raison.

Он будет прав.

Tom aura raison.

Том будет прав.

Elle aura raison.

Она будет права.

Marie aura raison.

Мэри будет права.

Il aura sommeil.

Ему захочется спать.

Tom aura sommeil.

Тому захочется спать.

Elle aura sommeil.

Ей захочется спать.

Marie aura sommeil.

Мэри захочется спать.

On aura tout entendu !

Чего только нет!

Il aura besoin d'argent.

- Ему будут нужны деньги.
- Ему понадобятся деньги.

Il aura un chien.

У него будет собака.

Tom en aura besoin.

Тому они понадобятся.

La cérémonie aura lieu demain.

- Церемония состоится завтра.
- Церемония пройдет завтра.

Il aura écrit une lettre.

Он напишет письмо.

Son patron aura sa peau !

- Начальник с него три шкуры спустит!
- Начальник с неё три шкуры спустит!

Maria aura soixante ans demain.

Завтра Марии исполняется шестьдесят лет.

Il y aura un problème.

Возникнет проблема.

Il y en aura trois.

Будет три.

Il y aura d'autres occasions.

- Появятся другие возможности.
- Будут другие возможности.

La réunion aura lieu demain.

Собрание состоится завтра.

D'ici là, il aura oublié.

К тому времени он забудет.

- Ça arrivera.
- Ça aura lieu.

- Это случится.
- Это произойдёт.

Il n'y aura pas d'aide.

Помощи не будет.

Il y aura du vent.

Будет ветрено.

Quand aura lieu la finale ?

Когда состоится финал?

Il y aura Google organique,

Там будет органический Google,

Il y aura toujours des surprises.

всегда случится что-то неожиданное.

Il y aura un léger changement.

он приведёт к небольшому сдвигу.

Il y aura une grande distance

будет большое расстояние

Sinon il n'y aura aucune possibilité

в противном случае не будет возможности

Le concert aura lieu dimanche prochain.

Концерт состоится в следующее воскресенье.

Elle aura 17 ans l'an prochain.

В следующем году ей исполнится семнадцать.

Elle aura fait de vieux os.

Она прожила долгую жизнь.

La réunion aura lieu dimanche prochain.

- Встреча состоится в следующее воскресенье.
- Собрание состоится в следующее воскресенье.

- Elle aura peur.
- Vous aurez peur.

- Ей будет страшно.
- Она будет бояться.
- Она испугается.

Quel effet cela aura-t-il ?

- Что из этого выйдет?
- Какой это будет иметь эффект?
- Что это даст?

Tom aura besoin de ton aide.

- Тому понадобится твоя помощь.
- Тому понадобится ваша помощь.

Ken aura 15 ans l'année prochaine.

В следующем году Кену будет пятнадцать лет.

Il y aura beaucoup de dépenses.

Будет много расходов.

Tom aura trente ans l'année prochaine.

- Тому в следующем году будет тридцать.
- В следующем году Тому исполнится тридцать лет.

Tom aura besoin d'aller plus loin.

Том должен будет идти дальше.

Il aura 17 ans en février.

В феврале ему будет семнадцать.

La conférence aura lieu à Tokyo.

- Конференция пройдёт в Токио.
- Конференция состоится в Токио.

Il y aura toujours des occasions.

Возможности будут всегда.

Tom n'en aura certainement pas envie.

Тому этого, конечно, не захочется.

Ma nièce aura deux ans demain.

- Моей племяннице завтра будет два года.
- Моей племяннице завтра исполнится два года.

Il n'y aura pas de nuages.

Облаков не будет.

Quand aura lieu la demi-finale ?

Когда состоится полуфинал?

Et il y aura YouTube organique,

и на YouTube будет органично,

- Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.
- Après dix ans, notre ville aura beaucoup changé.

Через десять лет наш город сильно изменится.

Et cela aura un effet absolument considérable.

А это будет иметь немалое влияние.

Il y aura toujours de la fraude

Нам никуда не деться от мошенников

Dit qu'il aura besoin de 30 fois

Говорит, что понадобится 30 раз

Le prochain concert aura lieu en juin.

Следующий концерт состоится в июне.

Quand le concert aura-t-il lieu ?

Когда состоится концерт?

Il y aura une éclipse lunaire demain.

Завтра будет лунное затмение.

La compétition aura lieu également s'il pleut.

Соревнование состоится, даже если пойдёт дождь.

Il n'y aura pas de prochaine fois.

Следующего раза не будет.

Il aura dix ans en avril prochain.

- В апреле следующего года ему будет десять.
- В апреле следующего года ему исполнится десять лет.

Ma sœur aura treize ans l'été prochain.

Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.

Le mariage aura lieu au printemps prochain.

Свадьба состоится следующей весной.

Elle aura dix-sept ans en février.

В феврале ей будет семнадцать.

On aura besoin de plus de temps.

- Нам понадобится больше времени.
- Нам нужно будет больше времени.

- Ça arrivera.
- Ça surviendra.
- Ça aura lieu.

- Это случится.
- Это произойдёт.