Translation of "Vérifie" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Vérifie" in a sentence and their russian translations:

- Vérifie-la.
- Vérifie-les.

Проверь её.

Vérifie !

Проверь это.

- Vérifiez !
- Vérifie !

Погляди!

Vérifie-les.

Проверь их.

Vérifie tes poches !

Проверь карманы.

Je vérifie l'huile ?

Мне следует проверить масло?

Vérifie, s'il te plaît.

Проверь, пожалуйста.

- Règle ça.
- Vérifie ça.

- Проверьте это.
- Проверь это.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.

- Проверьте это.
- Проверь это.

Il vérifie son téléphone portable.

Он проверяет свой мобильный телефон.

Je ne les vérifie pas.

Я их не проверяю.

Il vérifie rarement sa monnaie.

Он редко проверяет сдачу.

Vérifie tout encore une fois.

- Проверь всё ещё раз.
- Ещё раз всё проверь.

On s'accroche. On vérifie le tout.

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

- Vérifie tes poches !
- Vérifiez vos poches !

- Проверь карманы.
- Проверьте карманы.

- Vérifie ça.
- Regarde ça.
- Vérifiez cela.

- Проверьте это.
- Проверь это.

« Combien de fois je vérifie mes likes ? »

«Сколько раз я проверила лайки сегодня?»

Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.

Я проверяю слова в своём словаре.

Tom vérifie ses messages sur son téléphone.

Том проверяет сообщения у себя в телефоне.

Et quelqu'un de mon jury vérifie la réponse.

а помощники с калькуляторами будут проверять результат.

Vérifie et règle les freins avant de conduire.

Проверь и отрегулируй тормоза перед поездкой.

- Veuillez vous en assurer.
- Vérifiez bien.
- Vérifie bien.

Убедитесь, пожалуйста.

Vérifie si le téléphone ne serait pas débranché.

- Проверь, не отключён ли телефон.
- Проверь, не выключен ли телефон.

- Vérifiez tout le monde.
- Vérifie tout le monde.

- Проверьте всех.
- Проверь всех.

Il va falloir que je vérifie mon agenda.

Мне надо будет свериться со своим ежедневником.

Il faut que j'y retourne et que je vérifie.

Мне надо вернуться и проверить.

Je vérifie ma boîte aux lettres presque tous les jours.

- Я проверяю почту почти каждый день.
- Я почти каждый день проверяю почтовый ящик.

- Veuillez vérifier votre monnaie.
- Vérifie ta monnaie, s'il te plaît.

Проверь сдачу, пожалуйста.

Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.

Если ты не знаешь значение слова, поищи его в словаре.

C'est quoi le problème si je vérifie mes courriels toutes les quinze minutes ?

И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?

Tom vérifie toujours qu'il n'y a aucun colorant dans la nourriture qu'il achète.

При покупке продуктов Том всегда удостоверяется, что они не содержат красителей.

Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.

- Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
- Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно.

« À quelle heure est notre rendez-vous ? » « Attendez, il faut que je vérifie. »

"Во сколько у нас встреча?" - "Подождите, мне надо проверить".

- Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
- Si tu ne connais pas le sens d’un mot, cherche-le dans un dictionnaire.

- Если ты не знаешь значения слова, поищи его в словаре.
- Если вы не знаете значения слова, поищите его в словаре.