Translation of "Remplacer" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Remplacer" in a sentence and their portuguese translations:

Pour remplacer l'antivenin.

e recuperar algum do antídoto.

Pour remplacer ces antivenins.

recuperando parte do antídoto.

Personne ne peut remplacer Tom.

Ninguém pode substituir Tom.

Vont remplacer le marketing par courriel?

vai substituir o e-mail marketing?

L'employeur ne peut pas remplacer les grévistes.

O empregador não pode substituir os grevistas.

- On peut te remplacer.
- Tu n'es pas indispensable.

- Você é substituível.
- Tu és substituível.
- Vocês são substituíveis.

Quelle option nous donnera la meilleure chance de remplacer l'antivenin ?

Que opção nos dá mais hipóteses de substituir o antídoto?

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

Quanto mais depressa as encontrarmos, mas depressa substituímos o antídoto.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

L'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains.

O helicóptero é tão útil que algum dia poderá tomar o lugar dos carros e trens.

Hélas les candidats ne remplissaient pas les conditions pour me remplacer au poste de directeur.

Infelizmente os candidatos não preencheram os requisitos para substituir-me no cargo de diretor.

Vous pouvez cliquer sur une phrase, la modifier ou la remplacer par une autre phrase.

Você pode clicar na frase, alterá-la ou escrever outra frase em seu lugar.

L'espéranto ne devrait pas remplacer les langues maternelles mais plutôt devenir la seconde langue de tout le monde.

O esperanto não deveria substituir os idiomas nativos, apenas se tornar a segunda língua de todo mundo.

" Cependant, de Pallas pour remplacer l'image, / surtout pour expier leur sacrilège outrage, / ils ont à la déesse offert ce nouveau don. "

"E por conselho dele, a fim de reparar / o roubo do paládio, honrando a divindade / ofendida, essa imagem fabricaram, / que lhes expiasse o grave sacrilégio."

- Je cherche quelqu'un qui puisse me remplacer à la fête.
- Je cherche quelqu'un qui puisse aller à la fête à ma place.

Estou procurando alguém que possa ir à festa em meu lugar.

" Mais vous, de ce haut rang de l'épouse d'Hector / à quelle humble fortune êtes-vous descendue ? / Quel sort peut remplacer tant de grandeur perdue ? / Honorez-vous ici la cendre d'un époux ? / Est-ce Hector ou Pyrrhus qui dispose de vous ? "

"Ah, quanto a ti, que sorte / te coube após perder tão nobre esposo? / Será que te sorriu fortuna à altura / da Andrômaca de Heitor, ou inda estás com Pirro?”