Translation of "Chance" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Chance" in a sentence and their spanish translations:

- J'envie ta chance.
- J'envie votre chance.

Envidio tu suerte.

- Tente ta chance !
- Tentez votre chance !

¡Prueba tu suerte!

- Souhaite-moi chance !
- Souhaitez-moi chance !

- Deséame suerte por favor.
- ¡Deseadme buena suerte!
- ¡Deséenme suerte!

Bonne chance.

Buena suerte.

- Je te souhaite bonne chance.
- Bonne chance.

- Buena suerte.
- Te deseo suerte.

- Donnez-moi une chance !
- Donne-moi une chance !

- ¡Dame una oportunidad!
- Dame una oportunidad.

- Accorde-moi une chance !
- Accordez-moi une chance !

- ¡Dame una oportunidad!
- Dame una chance.
- Dame una oportunidad.

- Crois en la chance !
- Croyez en la chance !

- ¡Creé en la suerte!
- ¡Creed en la suerte!

- Vous avez de la chance !
- T'as de la chance, toi !
- Veinard !
- Veinarde !
- Quelle chance !

¡Qué suertudo!

- J'ai loupé une autre chance.
- J'ai manqué une autre chance.
- J'ai encore loupé une chance.
- J'ai encore manqué une chance.

Me perdí otra oportunidad.

Quelle chance j'ai !

¡Qué afortunado soy!

J'envie sa chance.

Envidio su suerte.

Bonne chance, Tom.

Buena suerte, Tom.

Saisissons cette chance.

- Corramos ese azar.
- Corramos ese riesgo.

- Au revoir et bonne chance.
- Adieu et bonne chance !

Adiós y buena suerte.

- Bonne chance pour ton examen !
- Bonne chance pour l'examen !

¡Suerte en el examen!

- Qu'est-ce que la chance ?
- C'est quoi la chance ?

¿Qué es la suerte?

- Elles avaient de la chance.
- Elles eurent de la chance.
- Elles ont eu de la chance.
- Ils eurent de la chance.
- Ils ont eu de la chance.

Ellos tuvieron suerte.

- Elles eurent de la chance.
- Elles ont eu de la chance.
- Ils eurent de la chance.
- Ils ont eu de la chance.

Ellos tuvieron suerte.

- Je vous souhaite bonne chance.
- Je te souhaite bonne chance.

- Te deseo suerte.
- Te deseo buena suerte.
- Le deseo suerte.

- Comment attirer la chance ?
- Comment attirer la chance vers soi ?

¿Cómo atraer la buena suerte?

- J'ai de nouveau manqué une chance.
- J'ai de nouveau loupé une chance.
- J'ai à nouveau manqué une chance.
- J'ai à nouveau loupé une chance.

De nuevo perdí una oportunidad.

C'est notre dernière chance.

Esta es nuestra última oportunidad.

Je t'offre une chance.

Te doy una oportunidad.

Quelle chance nous avons !

¡Qué afortunados somos!

- Veinard !
- Veinarde !
- Quelle chance !

- ¡Qué suertudo!
- ¡Qué ojete!

Attendez une seconde chance.

Espera una segunda oportunidad.

J'ai beaucoup de chance.

- Tengo mucha suerte.
- Soy muy afortunado.

La chance est aveugle.

La fortuna es ciega.

Crois en la chance !

¡Cree en la buena suerte!

Croyez en la chance !

¡Creed en la suerte!

Quelle chance nous avons !

¡Qué afortunados somos!

Il n'a aucune chance.

No tiene ninguna posibilidad.

C'est notre seule chance.

- Es nuestra única oportunidad.
- Esta es nuestra única oportunidad.
- No nos queda otra.

C'est ma seule chance.

Es mi única oportunidad.

- Bonne chance !
- Bonne chance.

Buena suerte.

Nous tentons notre chance.

- Nosotros aspiramos a la felicidad.
- Buscamos la felicidad.

- Bonne chance !
- Bonne chance !

- Buena suerte.
- Te deseo suerte.

Bien sûr. Bonne chance !

Por supuesto. ¡Mucha suerte!

Par chance, j'avais tort.

Afortunadamente, estaba equivocado.

La chance n'existe pas.

La suerte no existe.

- Bonne chance !
- Bon courage !

¡Mucho éxito!

J'ai raté ma chance.

Perdí mi oportunidad.

Tu n'as aucune chance.

No tienes oportunidad.

Bonne chance pour l'examen !

¡Buena suerte en el examen!

C'est sa dernière chance.

- Esta es su última oportunidad.
- Esta es la última oportunidad para él.

C'était notre dernière chance.

Esa fue nuestra última oportunidad.

- Tom avait de la chance.
- Tom a eu de la chance.

- Tom tuvo suerte.
- Tom fue afortunado.

- La chance est contre moi.
- La chance n'est pas de mon côté.

La suerte está en mi contra.

- Tôt ou tard sa chance tournera.
- Tôt ou tard, sa chance l'abandonnera.

Tarde o temprano la suerte lo abandonará.

- Tu n'auras pas de seconde chance.
- Vous n'aurez pas de seconde chance.

No tendrás una segunda oportunidad.

Apprends seulement à saisir la chance, car la chance est toujours là.

Solo aprende a tomar la oportunidad, porque esta siempre está ahí.

Certains ont plus de chance ;

Algunas personas son más afortunadas,

Ils veulent une nouvelle chance.

Solo quieren otra oportunidad,

Ils demandent d'avoir une chance

Y nos están desafiando por una oportunidad de lucha

Sa chance était de retour

su suerte había vuelto

Je vais tenter ma chance.

Probaré mi suerte.

Meilleure chance la prochaine fois.

Más suerte la próxima vez.

Je vous souhaite bonne chance.

Le deseo suerte.

Donnez-moi une autre chance.

Dame otra oportunidad.

Ne rejette pas ta chance.

No desperdicies tu oportunidad.

Nous n'avons qu'une seule chance.

Sólo tenemos una única oportunidad.

J'ai eu de la chance.

Tuve suerte.

C'est mon jour de chance.

Es mi día de suerte.

Bonne chance pour le convaincre !

Buena suerte con convencerlo.

Bonne chance pour la convaincre !

Buena suerte con convencerla.

Bonne chance dans cette entreprise !

¡Buena suerte en esta empresa!

Je veux une autre chance.

Quiero otra oportunidad.

Je te souhaite bonne chance.

Te deseo suerte.

Bonne chance pour ton examen !

¡Suerte en tu examen!

L'audace est mère de chance.

La audacia ayuda a la suerte.

Allez ! Donne-moi une chance.

¡Vamos! Dame una oportunidad.

J'ai besoin d'une autre chance.

Necesito otra oportunidad.

Marie avait de la chance.

María tuvo suerte.