Translation of "Produira" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Produira" in a sentence and their portuguese translations:

- Rien de tel ne se produira plus.
- Rien de tel ne se reproduira.

Nada assim vai acontecer de novo.

- Ça n'arrivera plus.
- Ça ne se produira plus.
- Ça ne se reproduira pas.

Não acontecerá novamente.

D'accord, nous l'avons eu en retard. Dites-leur comment le tremblement de terre se produira.

Ok, chegamos tarde, conte-lhes como o terremoto vai acontecer.

- Je ne suppose pas que quelque chose se produira.
- Je ne suppose pas que quelque chose aura lieu.

Eu não suponho que acontecerá algo.

- C'est arrivé auparavant et ça arrivera probablement à nouveau.
- Ca s'est produit auparavant et ça se produira probablement à nouveau.

Aconteceu antes e provavelmente acontecerá outra vez.

Si une nation s'attend à être ignare et libre, elle s'attend à ce qui ne s'est jamais produit et ne se produira jamais.

Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.

Je la bénirai, en te donnant, par elle aussi, un fils ; je la bénirai, en ce qu’elle produira des nations et que des chefs de peuples naîtront d’elle.

Eu a abençoarei e também por meio dela te darei um filho. Sim, eu a abençoarei e dela procederão nações e reis de povos.