Translation of "Lieu" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Lieu" in a sentence and their dutch translations:

C'est le lieu où la bataille a eu lieu.

Dit is de plaats waar de slag plaatsvond.

- Au lieu de bavarder, travaille!
- Au lieu de bavarder, travaillez!

Werk, in plaats van te praten!

lieu probablement vers 986.

waarschijnlijk plaatsvond rond 986.

Ce lieu est majestueux.

Deze plek is majestueus.

Des erreurs ont lieu.

- Fouten gebeuren.
- Vergissingen gebeuren.

à un lieu de culte,

een religieus gebouw,

L'accident a eu lieu vendredi.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

La cérémonie aura lieu demain.

De ceremonie zal morgen plaatsvinden.

La réunion aura lieu demain.

De vergadering zal morgen plaatsvinden.

Leur mariage a lieu demain.

- Hun huwelijk vindt morgen plaats.
- Morgen is hun huwelijk.

Travaille au lieu de bavarder !

Werk, in plaats van te praten!

Demain a lieu son anniversaire.

- Morgen is haar verjaardag.
- Morgen is het haar verjaardag.

Ce n'est pas le lieu idéal.

Dit is niet een geschikte plek.

Au lieu d'apprendre à nos enfants

in plaats van onze kinderen te leren

La rentrée scolaire a lieu demain.

De school begint morgen.

Quel était ton lieu de résidence ?

Wat was je woonplaats?

Le match n'a pas eu lieu.

De wedstrijd vond niet plaats.

Quand les funérailles ont-elles lieu ?

Wanneer is de begrafenis?

Cette conversation n'a jamais eu lieu.

- Dit gesprek heeft nooit plaatsgehad.
- Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden.

Fumer est interdit dans ce lieu.

Roken is verboden op deze plaats.

Où a eu lieu le mariage ?

Waar vond de bruiloft plaats?

Aide-moi au lieu de rêvasser !

- Help me in plaats van te dagdromen!
- Hou op met dagdromen en help me!

Attention aux pickpockets dans ce lieu.

Pas hier op voor zakkenrollers.

La conférence aura lieu à Tokyo.

De conferentie zal plaatsvinden in Tokio.

- Voici le lieu où est né mon père.
- C'est le lieu où naquit mon père.

Dit is de plaats waar mijn vader geboren is.

- Le Tour des Onze Villes n'aura pas lieu cette année.
- L’Elfstedentocht n'aura pas lieu cette année.

De elfstedentocht gaat dit jaar niet door.

Et des passerelles au lieu des rues,

en wandelwegen in plaats van straten,

Les serpents adorent ce genre de lieu.

Slangen, noem maar op. Ze vinden het hier prachtig.

Elle a lieu dans l'esprit du spectateur.

maar in het hoofd van de kijker,

La cérémonie d'ouverture a eu lieu hier.

- De openingsceremonie had gisteren plaats.
- De openingsceremonie vond gisteren plaats.

Ce lieu est pratique pour se baigner.

Deze plaats is geschikt om te zwemmen.

Le prochain concert aura lieu en juin.

Het volgende concert zal in juni zijn.

Le mariage aura lieu au printemps prochain.

De bruiloft zal in het voorjaar plaatsvinden.

Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.

Zijn verjaardagfeest zal morgenavond gevierd worden.

La réunion a lieu toutes les semaines.

- De vergadering wordt elke week gehouden.
- De vergadering vindt wekelijks plaats.

C'est le lieu où naquit mon père.

Dit is de plaats waar mijn vader geboren is.

- Les blessés furent évacués du lieu de l'accident.
- Les blessés ont été transportés loin du lieu de l'accident.

De gewonden werden weggevoerd van de plaats van het ongeval.

Mais au lieu d'utiliser la traduction des mots,

Maar ik gebruikte geen vertalingen op die flashcards,

La vraie magie n'a pas lieu sur papier.

was dat de eigenlijke magie niet op papier plaatsvindt,

Et au lieu de se jeter en avant,

Ze ging niet op hem af...

Ils se précipitèrent vers le lieu de l'accident.

Ze haastten zich naar de plaats van het verkeersongeval.

La prochaine réunion aura lieu dans quelques jours.

De volgende vergadering vindt plaats over enkele dagen.

Je vais vous emmener dans un lieu sûr.

- Ik breng u naar een veilige plek.
- Ik breng jullie naar een veilige plek.

Je connais un lieu qui est très agréable.

Ik ken een plek die heel leuk is.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

Ik heb Frans geleerd in plaats van Duits.

Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.

Toms begrafenis zal dit weekend zijn.

« Cette conversation n'a jamais eu lieu. » « Quelle conversation ? »

"Dit gesprek heeft nooit plaatsgevonden." - "Welk gesprek?"

Vous devez, en premier lieu, cesser de fumer.

Eerst moet u ophouden met roken.

Jouez dehors au lieu de regarder la télévision.

Speel buiten in plaats van televisie te kijken.

- Les obsèques ont lieu demain.
- C'est demain l'enterrement.

De begrafenis is morgen.

Il a su capter la magie du lieu.

Hij is erin geslaagd om de magie van de plaats vast te leggen.

Ces microbes et les processus chimiques qui avaient lieu

Deze microben en de chemische processen die om hen heen gebeurden,

Au lieu de cela, l'Occident a choisi de s'endormir.

In plaats ervan koos het Westen ervoor om in slaap te vallen.

Ce référendum a eu lieu presque entièrement en ligne.

Dit referendum vond bijna volledig online plaats.

Cela devient un restaurant qui sert de lieu d'entraînement

Dat wordt een opleidingsrestaurant

Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.

De Olympische Spelen hebben ieder vierde jaar plaats.

La rencontre aura lieu quel que soit le temps.

De bijeenkomst zal gehouden worden, ongeacht het weer.

S'il faisait humide, la fête champêtre n'aurait pas lieu.

Als het vochtig was, zou het boerenfeest niet plaatsvinden.

- Quand cela a-t-il eu lieu ?
- C'était quand ?

Wanneer was dat?

Nous avons appris le russe au lieu du français.

We hebben Russisch geleerd in plaats van Frans.

- La réunion aura lieu demain.
- La réunion est demain.

- De vergadering zal morgen plaatshebben.
- De vergadering zal morgen plaatsvinden.

- Demain a lieu son anniversaire.
- C'est son anniversaire demain.

- Morgen is haar verjaardag.
- Morgen is het haar verjaardag.
- Zij is morgen jarig.

La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?

Is de personeelsvergadering op maandag?

- L'enterrement était hier.
- Les funérailles ont eu lieu hier.

De begrafenis was gisteren.

- Le dîner officiel a eu lieu à la Maison Blanche.
- C'est le dîner officiel qui a eu lieu à la Maison Blanche.

Het officiële diner vond plaats in het Witte Huis.

Au lieu de les préserver pour nourrir les générations futures.

in plaats van ze te behouden om toekomstige generaties te voeden.

Si au lieu de regarder à travers l'espace et l'océan,

Maar in plaats van ver over de oceaan te kunnen kijken,

Une foule importante s'est rassemblée sur le lieu de l'incendie.

Een grote menigte kwam bijeen op de plaats van de brand.

Un croisement est un lieu où deux routes se croisent.

Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.

Le Tour des Onze Villes n'aura pas lieu cette année.

De elfstedentocht gaat dit jaar niet door.