Translation of "Lieu" in Spanish

0.341 sec.

Examples of using "Lieu" in a sentence and their spanish translations:

C'est le lieu où la bataille a eu lieu.

Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.

- Au lieu de bavarder, travaille!
- Au lieu de bavarder, travaillez!

¡Trabaja en vez de conversar!

Au lieu de théoriser,

en lugar de teorizar,

La guérison a lieu.

se produce la sanación.

Mais au lieu d'opinions,

Pero en vez de opiniones

C'est un lieu d'art.

Este lugar es para el arte.

Le nom du lieu

el nombre del lugar

lieu probablement vers 986.

lugar probablemente alrededor de 986.

Elles n'avaient plus lieu.

Ya no se disputaron.

Des accidents auront lieu.

Los accidentes pasarán.

Ce lieu est sacré.

Este lugar es sagrado.

Ce lieu me manque.

Extraño ese lugar.

Quand a lieu l'entracte ?

¿Cuándo es el intermedio?

Au lieu de la contrarier ?

en vez de ir en contra de él?

à un lieu de culte,

a un templo,

Des concours ont eu lieu

se celebraron concursos

Vous êtes en lieu sûr.

Estás en un lugar seguro.

La cérémonie aura lieu demain.

La ceremonia tendrá lugar mañana.

La réunion aura lieu demain.

La reunión se realizará mañana.

Quand aura lieu la fête ?

¿Cuándo será la fiesta?

Travaille au lieu de bavarder !

¡Trabaja en vez de conversar!

Tu es en lieu sûr.

Estás en un lugar seguro.

Leur mariage a lieu demain.

Su boda es mañana.

Demain a lieu son anniversaire.

Mañana es su cumpleaños.

Ce lieu me fait peur.

Este lugar me da cosa.

Agis au lieu de causer !

Actúa en vez de hablar.

Traduis, au lieu de bavasser !

¡Traduce en lugar de parlotear!

Vous êtes dans un lieu inconfortable.

están viviendo en un lugar incómodo.

Et donc, au lieu de théoriser,

Así, en lugar de teorizar,

Au lieu de dessiner un objet,

En vez de dibujar un objecto,

Ce n'est pas le lieu idéal.

No es un lugar para quedarse.

Un autre lieu pour les gens.

Otro lugar para la gente.

Au lieu d'apprendre à nos enfants

en lugar de enseñar a nuestros hijos

Ces changements ont bien eu lieu,

Sin embargo, el cambio ocurrió,

N'a plus lieu sur le terrain.

ya no se da en el campo.

Le concert aura lieu dimanche prochain.

El concierto tendrá lugar el próximo domingo.

L'enfant pleure au lieu de rire.

El niño llora en vez de reír.

Fumer est interdit dans ce lieu.

Aquí está prohibido fumar.

Quand les funérailles ont-elles lieu ?

¿Cuándo es el funeral?

Attention aux pickpockets dans ce lieu.

Cuidado con los carteristas en este lugar.

La conférence aura lieu à Tokyo.

La conferencia tendrá lugar en Tokio.

Ce lieu est ouvert à tous.

Este lugar es accesible para todos.

Et, au lieu de les facturer,

y, en lugar de cobrar por ellos,

Au lieu de simplement télécharger l'infographie

en lugar de simplemente descargando la infografía

- Voici le lieu où est né mon père.
- C'est le lieu où naquit mon père.

Éste es el lugar donde nació mi padre.

- Quand aura lieu votre fête de l'école ?
- Quand aura lieu la kermesse de ton école ?

¿Cuándo es tu fiesta escolar?

- Je me rendis sur le lieu des faits.
- Je me rendis sur le lieu du crime.

Fui a la escena del crimen.

- Garde l'argent dans un endroit sûr.
- Gardez l'argent en lieu sûr.
- Garde l'argent en lieu sûr.

- Guarda el dinero en un sitio seguro.
- Guarda el dinero en un lugar seguro.

- Au lieu de pleurer, tu devrais te bouger !
- Au lieu de pleurer, vous devriez vous bouger !

¡En vez de llorar, deberías actuar!

En premier lieu, je dois vous dire

Primero debo decirles

Je les ai appelés en premier lieu.

¡Fueron ellos a los que llamé primero!

Il exigea qu'on laisse le lieu intact.

Dijo: "Déjenlo así como está."

Au lieu d'enquêter, préfèrent être sur Netflix.

en lugar de investigar, prefieren ver Netflix.

Et des passerelles au lieu des rues,

y con pasajes peatonales en lugar de calles,

Les serpents adorent ce genre de lieu.

Las serpientes adoran estos lugares.

Mais aujourd'hui, ce lieu fermait ses portes.

Pero ahora cerraba.

Elle a lieu dans l'esprit du spectateur.

Ocurre en la mente del lector.

Un autre lieu fait pour les gens.

Otro lugar para la gente

Un lieu ouvert, une salle de concert,

es una casa abierta, una sala de conciertos

Au lieu de l'utiliser, vous pouvez enquêter

en lugar de usarlo puedes investigar

Au lieu de boissons fraîches à Ibiza,

En lugar de bebidas frías en Ibiza,

Presque tout le lieu dispose d'une cave.

Casi todo el lugar tiene bodega.

lieu de séjour pas cher et insolite,

e inusual donde alojarse,

Le prochain concert aura lieu en juin.

El próximo concierto será en junio.

Une foule se rassembla sur le lieu.

Una multitud se reunió en el lugar.

La cérémonie d'ouverture a eu lieu hier.

La ceremonia inaugural se realizó ayer.

Qu'est-ce qui a eu lieu, exactement ?

¿Qué ha pasado exactamente?

Un triste accident a eu lieu hier.

Ayer tuvo lugar un triste accidente.

C'est ici que l'accident a eu lieu.

Aquí es donde ocurrió aquel accidente.

L'accident a eu lieu à un carrefour.

El accidente tuvo lugar en un cruce.

Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.

La fiesta de cumpleaños de ella se celebra mañana por la noche.

La Révolution française eut lieu en 1789.

La revolución francesa tuvo lugar en 1789.

- Ça arrivera.
- Ça surviendra.
- Ça aura lieu.

Pasará.

Ce lieu est pratique pour se baigner.

Este lugar es practico para nadar.

C'est le lieu où naquit mon père.

Éste es el lugar donde nació mi padre.

Quand cela a-t-il eu lieu ?

¿Cuándo fue eso?

La réunion a eu lieu jusqu'à midi.

La reunión tuvo lugar hasta el mediodía.