Translation of "Lieu" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Lieu" in a sentence and their hungarian translations:

Mais au lieu d'opinions,

De véleménynyilvánítás helyett

Ce lieu me manque.

Hiányzik nekem az a hely.

Ce lieu est sacré.

Ez itt megszentelt föld.

Au lieu de la contrarier ?

és nem az elménk ellen dolgozunk?

à un lieu de culte,

templomban,

Vous êtes en lieu sûr.

Te biztos helyen vagy.

Travaille au lieu de bavarder !

- A csevegés helyett dolgozz!
- A beszélgetés helyett dolgozz!

Leur mariage a lieu demain.

Holnap lesz az esküvőjük.

Demain a lieu son anniversaire.

- Holnap lesz a születésnapja.
- A születésnapja holnap lesz.

L'opération a eu lieu hier.

Tegnap volt a műtét.

Au lieu d'apprendre à nos enfants

Ahelyett, hogy bátor fiúkat

Ces changements ont bien eu lieu,

De a változás megtörtént.

La rentrée scolaire a lieu demain.

Holnap kezdődik az iskola.

La conférence aura lieu à Tokyo.

A konferenciát Tokióban kell megtartani.

Ce lieu est ouvert à tous.

- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.

Quand les funérailles ont-elles lieu ?

Mikor van a temetés?

Où a eu lieu le mariage ?

Hol tartották az esküvőt?

L'enfant pleure au lieu de rire.

A gyerek ahelyett, hogy nevetne, sír.

La discussion aura lieu ce soir.

Ma délután lesz a megbeszélés.

Tout a eu lieu d'un coup.

Minden egy időben történt.

- Garde l'argent dans un endroit sûr.
- Gardez l'argent en lieu sûr.
- Garde l'argent en lieu sûr.

Tartsd a pénzt biztonságos helyen!

- Au lieu de pleurer, tu devrais te bouger !
- Au lieu de pleurer, vous devriez vous bouger !

Sírás helyett inkább cselekedned kéne!

- Ils se précipitèrent sur le lieu de l'accident.
- Elles se précipitèrent sur le lieu de l'accident.
- Ils se sont précipités sur le lieu de l'accident.
- Elles se sont précipitées sur le lieu de l'accident.
- Ce sont eux qui se sont précipités sur le lieu de l'accident.
- Ce sont elles qui se sont précipitées sur le lieu de l'accident.

- A baleset helyszínére siettek.
- Siettek a baleset helyszínére.

Je les ai appelés en premier lieu.

Őket hívtam először!

Il exigea qu'on laisse le lieu intact.

Azt mondta: "Hagyják meg úgy, ahogy van,

Et des passerelles au lieu des rues,

és utcák helyett gyalogosutak szövik át,

Mais aujourd'hui, ce lieu fermait ses portes.

És most bezárják.

Elle a lieu dans l'esprit du spectateur.

Hanem a néző elméjében.

Le prochain concert aura lieu en juin.

A következő koncert júniusban lesz.

Je regardais la télévision au lieu d'étudier.

Tévéztem tanulás helyett.

C'est ici que l'accident a eu lieu.

Itt történt a baleset.

Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.

A születésnapi bulijára holnap este kerül sor.

- X marque l'endroit.
- X indique le lieu.

Egy X jelöli a helyet.

La Révolution française eut lieu en 1789.

A francia forradalom 1789-ben történt.

Ce lieu est pratique pour se baigner.

- Ez a hely alkalmas úszásra.
- Itt lehet úszni.

Au lieu de faire face à nos problèmes

ahelyett, hogy a megoldásra váró problémákkal foglalkoznánk,

Mais une révolution a lieu dans l'industrie spatiale :

de az űrtechnológia forradalma van folyamatban,

La vraie magie n'a pas lieu sur papier.

hogy az igazi varázslat nem a papíron történik.

Son affaire a résulté en un non-lieu.

teljesen ejtették az ügyét.

Et au lieu de se jeter en avant,

És a korábbi kitörés helyett...

Quand le mariage a-t-il eu lieu ?

Mikor volt az esküvő?

Le carnaval de Rio a lieu en février.

A riói karnevált februárban rendezik.

Au lieu de pleurer, tu devrais te bouger !

Panasz helyett tégy jobbat!

Le test du nouveau moteur a lieu aujourd'hui.

Az új motor kipróbálására ma kerül sor.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Au lieu de ça, je pourrais vous aider.

Helyette ki tudnálak segíteni.

La prochaine réunion aura lieu le dix juin.

A legközelebbi gyűlés június tizedikén lesz.

La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre.

Az ipari forradalom első ízben Angliában ment végbe.

En ce lieu il y avait un champ.

Ezen a helyen egy mező volt.

Nous allons essayer un autre lieu pour manger.

Ma próbáljunk ki egy másik helyet, és ott együnk.

Jouez dehors au lieu de regarder la télévision.

Játssz a szabadban tévénézés helyett!

Quand avez-vous vu Tom en dernier lieu ?

Mikor láttátok utoljára Tomit?

Le citoyen électeur peut exercer son droit de vote dans son lieu d'habitation ou dans son lieu de séjour déclaré.

A választópolgár a szavazás jogát lakóhelyén vagy bejelentett tartózkodási helyén gyakorolhatja.

- Ils ont fixé la date et du lieu du mariage.
- Elles ont fixé la date et du lieu du mariage.

Kitűzte a házasságkötés helyét és idejét.

Quelque chose qui n'a, en réalité, pas eu lieu.

ami nem történhetett meg a valóságban.

Ces microbes et les processus chimiques qui avaient lieu

Ezek a mikroorganizmusok, és a kémiai folyamatok, melyeket előidéztek,

Mais chaque lieu évoquait une histoire qu'il me racontait.

de minden szegletben akadt egy sztorija.

Au lieu de cela, l'Occident a choisi de s'endormir.

De ehelyett a Nyugat inkább nyugovóra tér.

Ce référendum a eu lieu presque entièrement en ligne.

Ez a népszavazás szinte teljesen online módon zajlott,

De centre d'affaires, de lieu de rassemblement communautaire, etc.

üzlethelyiségeknek, közösségi találkozóknak.

Cela devient un restaurant qui sert de lieu d'entraînement

Legyen ez mondjuk egy tanétterem

Central Park est proche de mon lieu de travail.

A Central Park a munkahelyem közelében van.

- Demain a lieu son anniversaire.
- Demain c'est son anniversaire.

Holnap lesz a születésnapja.

- Quand cela a-t-il eu lieu ?
- C'était quand ?

Az mikor volt?

Je préfère travailler dur au lieu de rester désœuvré.

Inkább serényen dolgozom, mint hogy karba tett kézzel üljek a fenekemen.

- Demain a lieu son anniversaire.
- C'est son anniversaire demain.

- Holnap lesz a születésnapja.
- A születésnapja holnap lesz.

La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.

A bemutató a második szünetben lesz.

- L'enterrement était hier.
- Les funérailles ont eu lieu hier.

Tegnap volt a temetés.

Sa fête d'anniversaire aura lieu demain à trois heures.

A születésnapi ünnepe holnap három órakor lesz.

Des choses étranges ont eu lieu dans cette maison.

Furcsa dolgok történtek abban a házban.

- Je n'ai aucun lieu dont je puisse dire que j'en viens.
- Je n'ai aucun lieu dont je puisse dire que j'en proviens.

Nincs olyan hely, amelyre azt mondhatnám, hogy odavalósi vagyok.

Les seules altérations ayant lieu dans le cerveau étaient négatives :

az agyban kizárólag negatív változások mennek végbe:

Est qu'au lieu de travailler au départ de l'image positive

hogy a pozitív kép helyett,

Car ça donne l’impression d’un lieu où on travaille dur,

mert úgy tűnhet, hogy ott kemény munka folyik,

Au lieu de les préserver pour nourrir les générations futures.

ahelyett hogy a jövő nemzedéknek őriznék meg őket.

Si au lieu de regarder à travers l'espace et l'océan,

De ahelyett, hogy a távolba révedve az óceánt kémlelnénk velük,

Au lieu de mener cette bataille polarisante contre le nationalisme.

ahelyett, hogy megosztó harcot vívunk a nacionalizmus ellen.

Dans notre vie quotidienne et sur notre lieu de travail,

A mindennapjainkban és a munkahelyünkön

Plus de la moitié des affaires bénéficient d'un non-lieu.

az esetek több mint felében felmentik őket.

Et ça ne se limite pas au lieu de travail.

És nemcsak a munkahelyeket érinti.

Je préférerais que tu y ailles au lieu de moi.

Szeretném, ha te mennél helyettem.