Translation of "Porté" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Porté" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai porté un masque.

- Eu usei uma máscara.
- Eu estava usando uma máscara.

Sami a porté Layla.

Sami carregou a Layla.

Le bébé doit encore être porté.

A cria ainda precisa de ser transportada.

- Comment vous êtes-vous porté durant la nuit ?
- Comment t'es-tu porté durant la nuit ?

Como você passou durante a noite?

Tom a porté les valises pour moi.

Tom carregou as malas para mim.

Nous n'avons pas porté attention aux prix.

Nós não prestamos atenção nos preços.

Je n'ai pas porté de cravate depuis longtemps.

Faz tempo que eu não uso mais gravata.

Tom a porté son fils sur son dos.

O Tom carregou o seu filho nas costas.

Notre femme est battue pour avoir porté un short

Nossa mulher é espancada por usar shorts

- Elle a porté des lunettes.
- Elle portait des lunettes.

Ela usava óculos.

- Qui s'est porté volontaire ?
- Qui a fait du bénévolat ?

Quem se voluntariou?

- Je me suis porté volontaire.
- Je me suis portée volontaire.

- Eu me voluntariei.
- Me voluntariei.

Il s'adonne au tennis, mais son frère aîné est plus porté par le football et le baseball.

Ele joga tênis, mas seu irmão mais velho gosta mais de futebol e basquetebol.

La légende veut que saint Patrice ait porté du vert lorsqu'il a chassé tous les serpents d'Irlande en 461 après Jésus-Christ.

A lenda diz que São Patrício estava vestido de verde, quando caçou todas as serpentes da Irlanda em 461 d.C.

- Elle portait un costume de pirate pour Halloween.
- Elle porta un costume de pirate pour Halloween.
- Elle a porté un costume de pirate pour Halloween.

- Ela usou uma fantasia de pirata para o dia das bruxas.
- Ela usou uma fantasia de pirata para o Halloween.