Translation of "Prix" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Prix" in a sentence and their dutch translations:

- Regarde le prix.
- Regardez le prix.

Kijk naar de prijs.

- Le prix monte.
- Le prix augmente.

- De prijs gaat omhoog.
- De prijs stijgt.

- Les prix ont augmenté.
- Les prix montèrent.

- De prijzen zijn gestegen.
- De prijzen gingen omhoog.

- Tu mérites le prix.
- Vous méritez le prix.

- Jij verdient de prijs.
- U verdient de prijs.
- Jullie verdienen de prijs.

- Le prix est exact.
- Le prix est correct.

De prijs is juist.

Les prix augmentent.

De prijzen stijgen.

Les prix croissent.

- De prijzen stijgen.
- De prijzen gaan omhoog.

Le prix monte.

- De prijs gaat omhoog.
- De prijs stijgt.

- Les prix ont bondi.
- Les prix ont fait un bond.
- Les prix ont augmenté d'un bond.

De prijzen zijn gestegen.

- Ils s'accordèrent sur un prix.
- Elles s'accordèrent sur un prix.

Ze werden het eens over de prijs.

- Ne pense pas au prix.
- Ne pensez pas au prix.

Maak je niet druk over de prijs.

Il mérite le prix.

Hij verdient de prijs.

Les prix ont augmenté.

De prijzen zijn gestegen.

Les prix sont élevés.

De prijzen zijn hoog.

Vous méritez le prix.

- Jij verdient de prijs.
- U verdient de prijs.
- Jullie verdienen de prijs.

Le prix a augmenté.

- De prijs is gestegen.
- De prijs steeg.

J'ai négocié le prix.

Ik onderhandelde over de prijs.

- Les prix ont baissé subitement.
- Les prix se sont brusquement effondrés.

De prijzen werden plots lager.

Tout le monde veut s'enrichir, à tout prix, peu importe le prix.

Iedereen wil rijker worden, tot elke prijs, ongeacht de prijs.

Chaque homme a son prix.

Iedereen heeft zijn prijs.

Le prix de l'essence augmente.

De benzineprijs stijgt.

Les prix ont baissé récemment.

De prijzen zijn onlangs gedaald.

Les prix continuaient de monter.

De prijsstijging bleef duren.

Les prix augmentent chaque jour.

De prijzen verhogen elke dag.

As-tu demandé le prix ?

Heb je naar de prijs gevraagd?

Tout est au même prix ?

Kosten ze allemaal hetzelfde?

Les prix vont certainement augmenter.

De prijzen zullen zeker stijgen.

Elle a gagné un prix.

Zij heeft een prijs gewonnen.

Et qui en paye le prix ?

En wie betaalt de prijs?

Mais au prix d'une énergie considérable.

Maar dat kost veel energie.

Ce prix inclut-il la TVA ?

Is die prijs inclusief btw?

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

De prijs van goud fluctueert dagelijks.

Elle porte un collier de prix.

Ze draagt een dure halsketting.

Elle porte une bague de prix.

- Ze draagt een dure ring.
- Ze draagt een waardevolle ring.

Les prix des matières premières augmentent.

De prijzen van de grondstoffen stegen.

Tom a gagné le prix Nobel.

Tom heeft de Nobelprijs gewonnen.

Je dois l'aider à tout prix.

Ik moet hem hoe dan ook helpen.

Chacun d'eux a reçu un prix.

Ieder van hen kreeg een prijs.

Il est prix Nobel de littérature.

Hij is een Nobelprijswinnaar voor literatuur.

Le prix du riz est tombé.

De prijs van rijst is gedaald.

Je négociai le prix avec lui.

Ik heb de prijs met hem onderhandeld.

Tom a gagné le premier prix.

Tom heeft de eerste prijs gewonnen.

Quel est le prix de l'entrée?

Wat is de toegangsprijs?

- J'ai gagné le premier prix !
- J'ai gagné le premier prix.
- J'ai remporté le premier prix.

Ik heb de eerste prijs gewonnen.

- Chacun des trois garçons a reçu un prix.
- Chacun des trois garçons a eu un prix.

Elk van de drie jongens kreeg een prijs.

- Il a gagné le prix la semaine passée.
- Il a gagné le prix la semaine dernière.

Hij won vorige week de prijs.

- Ce prix inclut-il la taxe sur la valeur ajoutée ?
- Ce prix inclut-il la TVA ?

Is die prijs inclusief btw?

- Il a tout tenté afin d'obtenir ce prix.
- Il a tout essayé pour gagner ce prix.

Hij heeft alles geprobeerd om die prijs te verkrijgen.

- Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
- Je ne sais pas. Ça dépend du prix.

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

à cause du prix exorbitant des médicaments.

omdat medicijnen te duur waren.

Il l'a trouvée. Mais à quel prix ?

Gevonden. Maar tegen een prijs.

Les prix sont élevés ces jours-ci.

De prijzen zijn hoog tegenwoordig.

Ce prix est-il toutes taxes incluses ?

Is die prijs inclusief btw?

Les prix ont augmenté de manière stable.

De prijzen stijgen onophoudelijk.

Je veux à tout prix le voir.

Ik wil hem koste wat kost zien.

Quel est le prix de cette casquette ?

Hoeveel kost deze pet?

La véritable amitié n'a pas de prix.

Echte vriendschap is onbetaalbaar.

Quel est le prix de cette montre ?

Hoeveel kost dit uurwerk?

Le prix de la viande est descendu.

De prijs van vlees daalde.

Chacun des trois garçons a gagné un prix.

Elk van de drie jongens hebben een prijs gewonnen.

Elle se vantait d'avoir gagné le premier prix.

Ze pochte met het winnen van de eerste prijs.

C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.

Het is waar dat hij de eerste prijs gewonnen heeft.

Il a tout essayé pour gagner ce prix.

Hij heeft alles uitgeprobeerd om deze prijs te winnen.

Il a gagné le prix la semaine dernière.

Hij won vorige week de prijs.

Je ne sais pas. Ça dépend du prix.

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

Le prix du tomate est monté de nouveau.

De prijs van tomaten is weer gestegen.