Translation of "Prix" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Prix" in a sentence and their italian translations:

- Regarde ces prix.
- Regardez ces prix.

- Guarda questi prezzi.
- Guardate questi prezzi.
- Guardi questi prezzi.

- Les prix ont augmenté.
- Les prix montèrent.

I prezzi sono cresciuti.

- Tu mérites le prix.
- Vous méritez le prix.

- Ti meriti il premio.
- Tu ti meriti il premio.
- Vi meritate il premio.
- Voi vi meritate il premio.
- Si merita il premio.
- Lei si merita il premio.
- Te lo meriti il premio.
- Tu te lo meriti il premio.
- Se lo merita il premio.
- Lei se lo merita il premio.
- Ve lo meritate il premio.
- Voi ve lo meritate il premio.

- Le prix est exact.
- Le prix est correct.

Il prezzo è giusto.

- Tu mérites un prix.
- Vous méritez un prix.

- Meriti un premio.
- Tu meriti un premio.
- Merita un premio.
- Lei merita un premio.
- Meritate un premio.
- Voi meritate un premio.

- Évite-le à tout prix.
- Évite-la à tout prix.
- Évitez-le à tout prix.
- Évitez-la à tout prix.

- Evitalo a tutti i costi.
- Evitala a tutti i costi.
- Lo eviti a tutti i costi.
- La eviti a tutti i costi.
- Evitatelo a tutti i costi.
- Evitatela a tutti i costi.

Les prix baissent.

I prezzi sono scesi.

Les prix croissent.

- I prezzi salgono.
- I prezzi crescono.
- Salgono i prezzi.
- I prezzi aumentano.
- Aumentano i prezzi.

Les prix augmentent.

I prezzi stanno crescendo.

Le prix monte.

- Il prezzo sta salendo.
- Il prezzo sta crescendo.

Regardez le prix.

Guardate il prezzo.

- Il obtint le premier prix.
- Il a obtenu le premier prix.
- Il a décroché le premier prix.
- Il décrocha le premier prix.

- Ottenne il primo premio.
- Ha ottenuto il primo premio.

- Les prix ont bondi.
- Les prix ont fait un bond.
- Les prix ont augmenté d'un bond.

I prezzi sono balzati.

- Le prix du riz descend.
- Le prix du riz baisse.

Il prezzo del riso sta crollando.

- Ils s'accordèrent sur un prix.
- Elles s'accordèrent sur un prix.

- Hanno concordato un prezzo.
- Loro hanno concordato un prezzo.
- Concordarono un prezzo.
- Loro concordarono un prezzo.

- As-tu demandé le prix ?
- Avez-vous demandé le prix ?

- Hai chiesto il prezzo?
- Ha chiesto il prezzo?
- Avete chiesto il prezzo?

- Quel est ton meilleur prix ?
- Quel est votre meilleur prix ?

- Qual è il tuo prezzo migliore?
- Qual è il suo prezzo migliore?
- Qual è il vostro prezzo migliore?

Le prix est raisonnable.

Il prezzo è ragionevole.

Il mérite le prix.

- Si merita il premio.
- Merita il premio.
- Lui merita il premio.
- Lui si merita il premio.

Ce prix est raisonnable.

Questo prezzo è ragionevole.

Peu m'importe le prix.

Mi importa poco il prezzo.

Tom baissait les prix.

Tom abbassava i prezzi.

Le prix a augmenté.

- Il prezzo è salito.
- Il prezzo salì.

Les prix sont raisonnables.

I prezzi sono ragionevoli.

Tout a un prix.

Tutto ha un prezzo.

Je gagnais des prix.

- Vincevo dei premi.
- Io vincevo dei premi.

Tu gagnais des prix.

- Vincevi dei premi.
- Tu vincevi dei premi.

J’ai gagné des prix.

- Ho vinto dei premi.
- Io ho vinto dei premi.

Tu baissais les prix.

- Abbassavi i prezzi.
- Tu abbassavi i prezzi.

C'est hors de prix.

- Questo è inestimabile.
- Questo è di grande valore.

C'est un prix abordable.

È un prezzo ragionevole.

C'est un prix raisonnable.

Questo ha un prezzo ragionevole.

Le prix est élevé.

- Il prezzo è alto.
- Il prezzo è elevato.

Le prix était scandaleux.

Il prezzo era scandaloso.

Vous méritez un prix.

Ti meriti il premio.

- Les prix ont baissé subitement.
- Les prix se sont brusquement effondrés.

- I prezzi sono calati all'improvviso.
- I prezzi calarono all'improvviso.
- I prezzi sono calati improvvisamente.
- I prezzi calarono improvvisamente.

- Les prix continuent de grimper.
- Les prix ne cessent de grimper.

I prezzi continuano a salire.

- Chacun d'eux a reçu un prix.
- Chacun d'entre eux reçut un prix.

Ciascuno di loro ricevette un premio.

Ce prix, c'est la caution.

Quel prezzo è chiamato cauzione.

à quels prix et conditions .

a quali prezzi e condizioni .

Tu dois payer le prix.

- Devi pagare il prezzo.
- Dovete pagare il prezzo.
- Deve pagare il prezzo.

Ce prix n'est pas raisonnable.

Il prezzo non è ragionevole.

Le prix comprend la TVA.

Il prezzo include le tasse.

Les prix continuaient de monter.

- I prezzi continuavano ad aumentare.
- I prezzi continuavano a crescere.

Le prix de l'essence augmente.

- Il prezzo della benzina aumenta.
- Il prezzo della benzina sta aumentando.
- Il prezzo della benzina sta crescendo.

Les prix vont encore augmenter.

I prezzi stanno per aumentare di nuovo.

Toute chose a son prix.

Ogni cosa ha il suo prezzo.

Chaque homme a son prix.

Tutti hanno il loro prezzo.

Toute chose a un prix.

Ogni cosa ha un prezzo.

Pouvez-vous baisser le prix ?

- Puoi abbassare il prezzo?
- Potete abbassare il prezzo?
- Può abbassare il prezzo?

Il obtint le premier prix.

Ottenne il primo premio.

Je payerai n'importe quel prix.

- Pagherò qualsiasi cosa.
- Io pagherò qualsiasi cosa.
- Pagherò qualunque cosa.
- Io pagherò qualunque cosa.

Les prix ont baissé récemment.

- I prezzi sono calati recentemente.
- I prezzi sono calati di recente.
- I prezzi sono scesi di recente.
- I prezzi sono scesi recentemente.

Le prix n'est pas important.

Il prezzo non ha importanza.

Nous avons tous un prix.

- Abbiamo tutti un prezzo.
- Abbiamo tutte un prezzo.

La liberté a un prix.

La libertà ha un prezzo.

Tout est au même prix ?

Tutti i prezzi sono gli stessi?

Les prix vont certainement augmenter.

I prezzi saliranno di sicuro.

Ce prix est-il raisonnable ?

- Questo prezzo è accettabile?
- È accettabile questo prezzo?

J'ai remporté le premier prix.

- Ho vinto il primo premio.
- Io ho vinto il primo premio.
- Vinsi il primo premio.
- Io vinsi il primo premio.

Les prix vont encore monter.

- I prezzi continueranno a salire.
- I prezzi continueranno ad aumentare.

Le prix de tout augmenta.

- Il prezzo di tutto è aumentato.
- Il prezzo di tutto aumentò.

Le prix des œufs augmente.

Il prezzo delle uova sta salendo.

Quel est ton meilleur prix ?

Qual è il tuo prezzo migliore?

Le prix est très intéressant.

Il prezzo è molto interessante.

- J'ai vendu mes livres à bas prix.
- J'ai vendu mes livres à prix modique.

Ho venduto i miei libri per pochi soldi.

- Les prix de la nourriture ont augmenté.
- Les prix des produits alimentaires ont augmentés.

Il prezzo del cibo è salito.

Et qui en paye le prix ?

E chi ne paga il prezzo?

Mais au prix d'une énergie considérable.

Ma è incredibilmente faticoso.

Toutes ces idées ont leur prix.

Tutte queste idee hanno bisogno di un compromesso.

Sinon, le prix seraient trop élevés.

altrimenti aumenterebbero troppo i prezzi.

Les prix sont moindres à Kobe.

I prezzi sono più bassi a Kobe.

Ce prix inclut-il la TVA ?

- Questo prezzo include l'IVA?
- Quel prezzo include l'IVA?

Je dois l'aider à tout prix.

- Devo aiutarlo a tutti i costi.
- Devo aiutarla a tutti i costi.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

Il prezzo dell'oro oscilla ogni giorno.

Le prix varie avec la demande.

Il prezzo varia con la domanda.

Tom espérait remporter le premier prix.

La speranza di Tom era di vincere il primo premio.

Il a remporté le troisième prix.

- Ha vinto il terzo premio.
- Lui ha vinto il terzo premio.
- Vinse il terzo premio.
- Lui vinse il terzo premio.