Translation of "Imaginez" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Imaginez" in a sentence and their portuguese translations:

Imaginez une fourmi

pense nas formigas

Imaginez la prochaine génération de Malaisiens,

Imagine a próxima geração de malaios,

imaginez ce gars tous les jours

imagine esse cara todos os dias

Et imaginez maintenant que tout aveugle

e agora imagine que eles são todos cegos

Maintenant, imaginez s'il ne vous arrivait rien

Agora imagine se não houvesse nada acontecendo com você

Imaginez l'armée la plus puissante du monde

imagine o exército mais poderoso do mundo

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Como se faz isso? Imaginem ter dois mil dedos.

Comment imaginez-vous le futur de l'humanité ?

Como você imagina o futuro da humanidade?

imaginez qu'il y a des millions de soldats

imagine que existem milhões de soldados

Mais vous imaginez bien, niveau goût, c'est pas top.

Mas como devem imaginar, não sabe lá muito bem!

imaginez les filles sauter à la corde dans cette rue

imagine as meninas pulando corda naquela rua

Imaginez-le, si vous le faites une recherche pour Apple MacBook,

Imagine só, se você fizer uma busca por MacBook da Apple,

imaginez que les chrétiens prennent la Kaaba et la transforment en église

imagine que os cristãos pegem a Kaaba e a transformem em uma igreja

Mais imaginez que vous puissiez avoir des yeux partout, télécharger et stocker les souvenirs

Agora imagine se você pudesse ter olhos em muitos lugares e pudesse baixar e armazenar memórias

Imaginez un homme qui rit de tout ce qu'il riait même quand il est né

Imagine um homem rindo de tudo o que ele estava rindo, mesmo quando ele nasceu

Alors vous imaginez ma surprise, au lever du jour, quand une drôle de petite voix m'a réveillé. Elle disait: " S'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! "

Assim, vocês podem imaginar minha surpresa quando, ao amanhecer, uma vozinha engraçada me acordou, dizendo: "Por favor... desenhe-me um cordeirinho!"

Il y a des gens qui pensent que Dieu a fait tout cela juste pour que nous puissions exister dans ce monde. C'est un Dieu intelligent. Il comprend le rapport coût-bénéfice. Il crée des milliards d'étoiles, de galaxies, juste pour notre existence. Il y a des gens qui croient en quelque chose de pire, à savoir que Dieu a fait tout cela pour que cette personne existe, avec son argent, son accent, sa religion, sa position dans une banque ou une université et sa couleur de peau. Vous imaginez un peu ?

Tem gente que acha que Deus fez tudo isso só para nós existirmos aqui. Esse que é um deus inteligente. Entende da relação custo/benefício. Ele faz bilhões de estrelas, galáxias, só para nós existirmos aqui. Tem gente que acha coisa pior, acha que Deus fez tudo isso só para essa pessoa existir aqui, com o dinheiro que ela carrega, com o sotaque que ela usa, com a religião que ela pratica, com o cargo que ela tem dentro do banco ou de uma universidade, com a cor da pele que ela tem. Já imaginou?