Translation of "000" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "000" in a sentence and their portuguese translations:

10 000? 100 000?

Dez mil, cem mil?

Sur les 81 000 cas, 7 000 restent.

Dos 81.000 casos, 7.000 permanecem.

Göbeklitepe a 12 000 ans.

Göbeklitepe tem 12.000 anos.

150 000 personnes mourront aujourd'hui.

150.000 vão morrer hoje.

Plus de 10 000 $ expiré

mais de $10,000 que estava expirado.

Pépé coupa 1 000 petits papiers

Pepe recortou mil papeizinhos

à plus de 380 000 kilomètres

a 400 mil km de distância

Environ 5 000 consultations par mois.

cerca de 5.000 leads de consultoria por mês.

Même à 380 000 km de distance,

Mesmo a mais de 380 000 quilómetros de distância,

à plus de 1 000 km/h.

a uma velocidade superior a mil quilómetros por hora.

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

Mais de 40 000 flamingos das Caraíbas.

500 000 travailleurs sur la place Taksim

500.000 trabalhadores para a Praça Taksim

Mais cette structure a 12 000 ans!

mas essa estrutura tem 12.000 anos!

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Como se faz isso? Imaginem ter dois mil dedos.

Cette montagne fait 3 000 mètres d'altitude.

Esta montanha tem uma altitude de 3.000 metros.

J'ai acheté cette caméra 35 000 yen.

Comprei esta câmera por 35.000 ienes.

Maintenant, je reçois 400 000 pages supplémentaires

Agora, recebo mais 400,000 visualizações de página extras

300 000 visiteurs de Portée organique Facebook

300,000 visitantes do alcance orgânico do Facebook

équivalent à l'énergie de 50 000 bombes atomiques -

carregadas com energia equivalente a 50 mil bombas atômicas,

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

Apenas 14 000 permanecem na natureza.

Environ 5 000 par an en Inde seulement.

com 5000 vítimas só na Índia.

Cet événement a eu lieu 18 000 fois

Este evento ocorreu 18.000 vezes

N'était-ce pas les 780 000 dernières années?

Não foram os últimos 780.000 anos atrás?

Les victimes russes sont estimées à 44 000.

As baixas russas são estimadas em 44.000.

Plus de 3 000 personnes étaient au concert.

Mais de 3.000 pessoas estiveram no concerto.

Cela coûtera à peu près 10 000 yens.

Isso vai custar em torno de 10 mil ienes.

Nous avons acheté la voiture pour 12 000$.

Nós compramos o carro por $12.000.

Parce que je l'ai acheté pour 100 000 $.

porque eu comprei por $100 mil e pouco.

C'est fou, c'est un cours de 10 000 $,

Isso é louco, esse é um curso de $10,000

Comme un millier de dollars, et 10 000 $.

como mil dólares, dez mil.

D'une entreprise qui gagne 100 000 $ par année?

de uma empresa que ganha $100,000 por ano?

Je produisais plus de 100 000 $ par mois

eu estava gerando mais de $100,000 por mês

Quelques mois, nous recevons 800 000 nouveaux visiteurs.

alguns meses recebiam 800,000 visitantes novos.

- [Interviewer] Je vais disons 100 000 par mois.

- [Entrevistador] Eu diria 100 mil por mês.

Sur un marché qui n'est que de 1 000 000 $ peu importe la taille de ces niches ou comment

que é apenas de um milhão de dólares,

« Chacun de ces 1 000 papiers coûte 10 pièces. »

"Cada um desses mil papeizinhos custa 10 moedas".

Environ 10 000 travailleurs ont travaillé en même temps

cerca de 10.000 trabalhadores trabalhavam ao mesmo tempo

Je vous emmènerai il y a 12 000 ans

Vou levá-lo a 12.000 anos atrás

Car il y a 10 000 ans, nous savons

porque foi há 10.000 anos que sabemos

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

Tem 2000 ventosas e usa-as todas de forma independente.

J'ai dépensé 3 000 yen pour un nouveau CD.

Gastei três mil ienes num CD novo.

J‘estime que le travail coûtera plus de 10 000 $.

Estimo que o trabalho vai custar mais de 10 mil.

10 000 personnes, mais c'est très important au début

10,000 pessoas, mas é essencial no começo,

Si vous avez 100 000 adeptes et vous partagez

Se você tem 100.000 seguidores e compartilha

- Ma page YouTube a plus de 100 000 abonnés

- Minha página do YouTube tem mais de 100.000 inscritos

Avec toi comment je me suis 100 000 abonnés

com vocês como eu consegui mais de 100.000 inscritos

Plus de 100 000 abonnés sur ma page YouTube

consegui mais de 100.000 inscritos na minha página do YouTube.

Et le lendemain, vous êtes obtenir 10 000 visiteurs.

e no próximo dia você recebe 10,000 visitantes.

Qui est passé d'autour 12 000 vues par mois

que foi de 12,000 visualizações por mês

à 80 quelque chose de mille ou 90 000,

para 80 mil ou 90.000,

Il ne s'agit pas de créer 5 000 pages.

Não se trata de criar 5.000 páginas.

Je n'ai même pas dépensé plus de 50 000 $

Eu não gastei nem mesmo mais de $50,000

Ou 200 000 $, il y a de bonnes chances

ou $200,000, há uma boa chance

Environ 14 000 léopards se promènent librement dans le pays,

Cerca de 14 000 leopardos correm pela nação livremente,

Ça signifie manger plus de 20 000 calories par nuit.

Isso significa ingerir mais de 20 000 calorias todas as noites.

Une fois que vous avez frappé 100 000, vous remarquerez

após atingir 100.000 você vai notar

L'autre jour, je viens de supprimer 45 000 adresses email.

um dia desses eu apaguei 45.000 endereços de e-mail.

Si vous écrivez 2 000 plus les articles de blog,

Se você estiver escrevendo posts de blog com mais de 2,000 palavras,

Pour l'obtenir à 100 000 abonnés dans les 12 mois.

para chegar a 100.000 inscritos em 12 meses.

Et il est passé de 1 000 uniques à aimer

E ele foi de 1,000 visitas para

Et comment je suis passé de 9 000 visiteurs Google

e como eu fui de 9.000 visitantes do Google

Pour 10 000 $ et le tout affaires et le site.

por $10,000, o site e o negócio completo".

"Mec, je veux arriver à 100 000 visiteurs par mois. "

"Cara, eu quero chegar a 100,000 visitantes por mês".

Et vous avez passé 10 000 heures sur quelque chose.

e você gastou 10.000 horas em alguma coisa.

Alors décomposons comment je construit plus de 23 000 backlinks.

Então, vamos ver como eu consegui mais de 23,000 backlinks.

Pépé rentra chez lui avec 10 000 pièces dans son sac.

Pepe voltou para casa com 10 mil moedas na mochila

Elle date d'environ 5 000 ans ; elle nous vient d'Asie centrale.

É de 5 mil anos atrás, e vem da Ásia Central.

L'école de Chang est une des 1 000 écoles du Gansu

A escola de Chang é uma das mil escolas de Gansu

Migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

... numa migração de 5000 km rumo a sul pela costa oeste dos EUA.

Parce que nous avons mentionné il y a 10 000 ans

porque mencionamos 10.000 anos atrás

Mais cet événement s'est produit il y a 780 000 ans

mas esse evento aconteceu nos últimos 780.000 anos atrás

Un poulpe a 500 000 petits, dont seule une poignée survit.

Têm até meio milhão de filhos. Um punhado deles sobrevive.

Si vous avez une liste de 100 000 adresses e-mail,

Se você tem uma lista com 100,000 e-mails,

Cela m'a conduit à plus de 9 000 abonnés par mois

Isso me trouxe mais de 9,000 inscritos por mês

Et allemand, j'ai probablement écrit plus de 2 000 messages d'invités.

línguas, eu provavelmente escrevi mais de 2,000 guest posts.

Je donne des guides gratuits J'ai dépensé 30 000 $ en création.

Dou guias grátis que gastei $30,000 criando.

Uber Suggest a à peu près 200 000 visiteurs par mois,

Uber Suggest tem aproximadamente 200 mil visitantes por mês.

Bien sûr, Pépé n'avait pas 10 000 pièces parce qu'il était pauvre,

Certamente, Pepe não tinha 10 mil moedas porque era pobre,

Dès à présent, je mets en vente 1 000 petits papiers officiels. »

A partir de agora, ponho à venda mil papeizinhos oficiais".

Et il a vendu près de 60 000 unités de tofu fermenté.

e vendeu cerca de 60 mil unidades de tofu.

Il n'y en a peut-être que dix pour 1 000 km2.

É possível que haja apenas dez em mil quilómetros quadrados.

Et si l'affaire est ouverte, vous devrez payer 50 000 TL d'indemnisation »

e se o caso for aberto, você terá que pagar uma compensação de 50 mil TL

4 000 ans plus tard, il n'y a pas une telle technologie

4 mil anos depois, não existe essa tecnologia

Et nous allons à l'âge néolithique il y a 10 000 ans

e vamos para a idade neolítica 10.000 anos atrás

Nous avons passé la vie sédentaire il y a 10 000 ans

passamos a vida estabelecida 10.000 anos atrás

Selon une rumeur, il verse à sa femme 250 000 $ en compensation.

Segundo um boato, ele paga à esposa US $ 250.000 em compensação.

J'ai à peine eu des points de vue, J'avais environ 100 000,

eu quase não tinha visualizações. Estava em torno de 100.000.

Dans les six mois, elle a généré 100 000 visiteurs par mois,

Dentro de seis meses, ela gerou 100,000 visitantes por mês,

Sur un très mauvais mois, ils vont obtenir environ 800 000 uniques.

Em um mês horrível, eles recebem em torno de 800,000 visitantes únicos.

Il fit le compte total et le tout lui couterait 10 000 pièces.

Ele fez as contas e tudo isso ia lhe custar umas 10 mil moedas.

Et alors montra, en éventail, les 1 000 petits papiers découpés et dit :

e então mostrou os mil papeizinhos recortados e disse...

Notre équipe de 10 personnes en a attrapé 2 000 en quelques jours.

Uma equipa de dez de nós apanhou 2 000 delas em apenas um par de dias.

Te souviens tu? nous venons de partir il y a 12 000 ans

você se lembra? acabamos de 12.000 anos atrás