Translation of "Doigts" in English

0.013 sec.

Examples of using "Doigts" in a sentence and their english translations:

- Croisons les doigts.
- Croise les doigts.

Cross your fingers.

- Écartez les doigts.
- Écarte les doigts.

Spread your fingers.

- Attention à vos doigts !
- Attention à tes doigts !
- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

- Watch your fingers!
- Watch your fingers.

- Elle claqua des doigts.
- Elle claqua les doigts.
- Elle a claqué des doigts.
- Elle a claqué les doigts.

She snapped her fingers.

- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

- Watch your fingers!
- Watch your fingers.

(Claquement de doigts)

(Finger snap)

Jannick, les doigts!

Jannick, fingers!

Croisons les doigts.

Let's cross our fingers.

Regarde mes doigts.

Watch my fingers.

Ses doigts tremblaient.

Her fingers were trembling.

Combien de doigts ?

How many fingers am I holding up?

- Combien de doigts ?
- Combien ai-je de doigts levés ?

How many fingers am I holding up?

- Il se lécha les doigts.
- Il s'est léché les doigts.
- Il se léchait les doigts.

He licked his fingers.

- Je croiserai les doigts pour toi.
- Je croiserai les doigts.

- I will keep my fingers crossed for you.
- I'll keep my fingers crossed for you.
- I will cross my fingers.

- Veuillez serrer mes doigts.
- Serre mes doigts, s'il te plaît.

Please squeeze my fingers.

Gardons les doigts croisés.

Let's keep our fingers crossed.

Tom croisa les doigts.

Tom crossed his fingers.

Tom claqua des doigts.

Tom clicked his fingers.

Je croise les doigts.

I have my fingers crossed.

Il a neuf doigts.

He has nine fingers.

- Je croiserai les doigts pour vous.
- Je croiserai les doigts pour toi.
- Je croise les doigts pour toi.

- I will keep my fingers crossed for you.
- I'll keep my fingers crossed for you.

- Je croiserai les doigts pour vous.
- Je croiserai les doigts pour toi.

I will keep my fingers crossed for you.

Il s'est brûlé les doigts.

He burned his fingers.

Tom fit claquer ses doigts.

Tom snapped his fingers.

Tu as de beau doigts.

Your fingers are pretty.

Croise les doigts pour moi.

Just keep your fingers crossed.

La main a cinq doigts.

The hand has five fingers.

Il s'est léché les doigts.

He licked his fingers.

Elle n'a que neuf doigts.

She only has nine fingers.

Du bout de mes doigts

With my fingertips?

- Tu vas t'en mordre les doigts.
- Vous allez vous en mordre les doigts.

You will regret this.

- La fille est adroite de ses doigts.
- Cette fille est adroite de ses doigts.

The girl is skillful with her fingers.

Je suis né avec douze doigts.

I was born with twelve fingers.

J'ai le bout des doigts gelés.

My fingertips are frozen.

Je croise les doigts pour toi.

I'll keep my fingers crossed for you.

Arrête de faire craquer tes doigts.

Stop cracking your knuckles.

Je croiserai les doigts pour vous.

I will keep my fingers crossed for you.

- On est à deux doigts d'une nouvelle catastrophe.
- Nous sommes à deux doigts d'une nouvelle catastrophe.

We're on the verge of another catastrophe.

- Cet examen est difficile, donc croisons les doigts !
- Cet examen est difficile, alors croisons les doigts !

This exam is difficult, so let's cross our fingers!

Je traçais chaque mot de mes doigts.

I let my finger run beneath those words.

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

How do you do that? Imagine having 2,000 fingers.

Je croise les doigts pour la pétition

I keep my fingers crossed for the petition

Nous avons cinq doigts à chaque main.

We have five fingers on each hand.

Elle tambourina des doigts sur la table.

She drummed her fingers on the table.

Ses doigts passèrent rapidement sur les touches.

His fingers ran swiftly over the keys.

La fille est adroite de ses doigts.

The girl is skillful with her fingers.

Cette fille est adroite de ses doigts.

The girl is skillful with her fingers.

Elle est à deux doigts de l'acheter.

She's on the verge of buying it.

Il tient ses doigts sur la table.

He has his fingers on the table.

Tom passa ses doigts dans ses cheveux.

Tom ran his fingers through his hair.

J'ai les doigts de pieds qui gèlent.

My toes are freezing.

- Il fit courir ses doigts dans ses cheveux.
- Il a fait courir ses doigts dans ses cheveux.

He ran his fingers through her hair.

Si vous avez deux mains et dix doigts,

so long as you've got two hands and ten fingers

Ne mets pas les doigts dans ton nez !

Don't pick your nose.

Il souffla sur le bout de ses doigts.

- He blew on his fingertips.
- He blew on the tip of his fingers.

Il souffla sur ses doigts pour les réchauffer.

He blew on his fingers to make them warm.

Je vois à vos doigts que vous fumez.

I observe from your fingers that you smoke.

Lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras.

When I snap my fingers, you'll wake up.

Il fit courir ses doigts dans ses cheveux.

He ran his fingers through her hair.

Nous sommes à deux doigts d'une nouvelle catastrophe.

We're on the verge of another catastrophe.

Ses doigts bougeaient rapidement au-dessus du clavier.

His fingers ran swiftly over the keys.

Elle fit courir ses doigts dans ses cheveux.

She ran her fingers through her hair.

On est à deux doigts d'une nouvelle catastrophe.

We're on the verge of another catastrophe.

Cet examen est difficile, donc croisons les doigts !

This exam is difficult, so let's cross our fingers!

Certaines personnes mangent les sushis avec les doigts.

Some people eat sushi with their hands.

- Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec les doigts ?
- Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec les doigts ?
- Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec les doigts ?

What are some foods you usually eat with your fingers?

Ou taper des pieds ou du bout des doigts.

or tap your feet or your fingers.

L'artiste vous permet de regarder vos doigts de près.

The artist lets you look at your fingers up close.

Mes doigts sont tellement froids, qu'ils sont devenus insensibles.

My fingers are so cold they have gone numb.

- Il le regrettera.
- Il va s'en mordre les doigts.

He will regret this.