Translation of "D'aimer" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "D'aimer" in a sentence and their portuguese translations:

La mesure d'aimer, c'est d'aimer sans mesure.

A medida de amar é amar sem medida.

Tom n'arrêtera jamais d'aimer Marie.

Tom nunca vai parar de amar a Mary.

La Bible nous dit d'aimer notre prochain.

A Bíblia nos diz que devemos amar o próximo.

Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.

Deus nos deu o poder de amar.

Il est facile d'aimer, mais difficile d'être aimé.

- Amar é fácil, difícil é ser amado.
- É fácil amar, mas difícil ser amado.

C'est doux de rêver, d'aimer, de chanter – de vivre !

Doce é sonhar, amar, cantar – viver!

Assurez-vous de vous abonner ou d'aimer la vidéo.

Se certifique de se inscrever ou curta o vídeo.

Le propre de l'homme, est d'aimer même ceux qui l'offensent.

É próprio do homem amar até mesmo os que o ofendem.

La vérité depuis toujours, c'est d'être aimé et d'aimer en retour.

A coisa mais importante, que você poderá vir a aprender, é exatamente amar e, em troca, ser amado.

Et il était en attente d'aimer 40 minutes et c'était si long

e ele ficou esperando por 40 minutos e demorou tanto

Afin de vivre en accord avec les lois de la nature, l'oiseau doit voler, le serpent ramper, le poisson nager et l'homme aimer. Et c'est pourquoi, si l'homme, au lieu d'aimer les gens, leur fait du mal, il agirait de manière aussi étrange, que si l'oiseau se mettait à nager et le poisson à voler.

Para viver segundo as leis da natureza, o pássaro deve voar, a serpente deve arrastar-se, o peixe deve nadar e o homem deve amar. É por isso que se o homem, em vez de amar o seu semelhante lhe causa dor, age de forma tão estranha como um pássaro que se pusesse a nadar e um peixe, a voar.