Translation of "Chanter" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Chanter" in a sentence and their portuguese translations:

- J’aime chanter.
- J'aime chanter.

- Eu adoro cantar.
- Eu gosto de cantar.
- Gosto de cantar.

- Ils aiment chanter.
- Elles aiment chanter.

- Eles gostam de cantar.
- Elas gostam de cantar.

- Continue de chanter.
- Continuez de chanter.

Continue cantando.

- Aimeriez-vous chanter ?
- Aimerais-tu chanter ?

Gostaria de cantar?

- Il sait chanter.
- Il peut chanter.

Ele pode cantar.

- Elle l'entendit chanter.
- Elle l'a entendu chanter.
- Elle l'a écouté chanter.

Ela o ouviu cantar.

J'aime chanter.

- Eu gosto de cantar.
- Gosto de cantar.

J’aime chanter.

Eu gosto de cantar.

- Il la faisait chanter.
- Il l'a fait chanter.
- Il la fit chanter.

Ela foi chantageada por ele.

- Vas-tu chanter ici ?
- Allez-vous chanter ici ?

- Você vai cantar aqui?
- Vocês vão cantar aqui?

- J'ai continué à chanter.
- Je continuai à chanter.

Eu continuei a cantar.

- Ils peuvent chanter.
- Ils sont capables de chanter.

- Elas sabem cantar.
- Eles podem cantar.
- Eles são capazes de cantar.

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.
- Elle s'est mise à chanter.

Ela começou a cantar.

- Il a continué à chanter.
- Il continua à chanter.
- Il a continué de chanter.

Ele continuou cantando.

Il aime chanter.

Ele gosta de cantar.

Elle l'entendit chanter.

- Ela o ouviu cantar.
- Ela a ouviu cantar.

J'aime juste chanter.

Eu só gosto de cantar!

Elle aime chanter.

Ela gosta de cantar.

Commencez à chanter.

- Comece a cantar.
- Comecem a cantar.

Sais-tu chanter ?

Você sabe cantar?

Tom aime chanter.

Tom adora cantar.

On va chanter.

Cantaremos.

Je sais chanter.

Eu sei cantar.

Marie peut chanter.

Maria pode cantar.

Nous savons chanter.

Nós sabemos cantar.

- Il a continué à chanter.
- Il continua à chanter.

Ele continuou cantando.

- Je t'apprendrai à chanter.
- Je vous apprendrai à chanter.

Vou lhe ensinar a cantar.

- C'est à toi de chanter.
- C'est à ton tour de chanter.
- C'est à vous de chanter.

É sua vez de cantar.

- Peux-tu chanter la chanson ?
- Tu peux chanter une chanson ?

- Você sabe cantar esta canção?
- Sabes cantar esta canção?

- C'est à toi de chanter.
- C'est ton tour de chanter.

- É sua vez de cantar.
- É a sua vez de cantar.

- Arrête de chanter cette chanson.
- Arrêtez de chanter cette chanson.

Pare de cantar essa música.

Chanter est son dada.

Ela gosta de cantar.

J'ai envie de chanter.

Estou com vontade de cantar.

J'aime chanter des chansons.

Gosto de cantar canções.

Il m'a fait chanter.

Ele me fez cantar.

On me fait chanter.

- Eu estou sendo chantageado.
- Estou sendo chantageado.

J'aime toujours t'écouter chanter.

Eu sempre gosto de ouvir você cantar.

Viens chanter avec moi.

Venha cantar comigo.

Je l'ai entendue chanter.

Eu a ouvi cantando.

J'ai continué à chanter.

Eu continuei a cantar.

Crier n'est pas chanter.

Gritar não é cantar.

Tom sait-il chanter ?

O Tom sabe cantar?

On nous fait chanter.

- Nós estamos sendo chantageados.
- Estamos sendo chantageados.

J'aimerais chanter une chanson.

Eu gostaria de cantar uma canção.

Elle le fit chanter.

Ela o chantageou.

Elle le fait chanter.

Ela o está chantageando.

- Arrête de chanter, je te prie !
- Arrêtez de chanter, je vous prie !

- Por favor, pare de cantar.
- Por favor, parem de cantar.

Mais je continuais à chanter.

mas continuei a cantar.

Peux-tu chanter cette chanson ?

Você sabe cantar essa música?

Je veux chanter une chanson.

- Quero cantar uma canção.
- Quero cantar uma música.

Elle veut chanter et danser.

Ela quer cantar e dançar.

Elle sait fort bien chanter.

Ela canta muito bem.

J'aime écouter les baleines chanter.

Eu gosto de ouvir as baleias cantarem.

Tom m'a appris à chanter.

- Tom me ensinou a cantar.
- O Tom me ensinou a cantar.

Il s'est mis à chanter.

Ele começou a cantar.

Je peux t'enseigner comment chanter.

- Eu posso te ensinar a cantar.
- Posso te ensinar a cantar.

Tu peux chanter une chanson ?

- Podes cantar a canção?
- Você pode cantar a canção?

Tom a commencé à chanter.

Tom começou a cantar.

Il aime chanter et danser.

Ele gosta de cantar e dançar.

Tom ne sait pas chanter.

Tom não sabe cantar.

J'aime ta manière de chanter.

- Eu gosto do seu jeito de cantar.
- Seu jeito de cantar me agrada.

J'étais en train de chanter.

Eu estava cantando.

- J'aimerais t'entendre chanter ta nouvelle chanson.
- J'aimerais vous entendre chanter votre nouvelle chanson.

Gostaria de ouvi-lo cantar sua nova canção.

- L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
- L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
- L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?

Você já a ouviu cantar no palco?

- Ils parlent de ce qu'ils vont chanter.
- Ils discutent de ce qu'ils vont chanter.
- Elles parlent de ce qu'elles vont chanter.

Estão falando sobre o que vão cantar.

- Je veux apprendre à chanter comme vous.
- Je veux apprendre à chanter comme toi.

Eu quero aprender a cantar como você.

- L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
- L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?

Você já a ouviu cantar no palco?

- Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
- Ils m'ont contraint à chanter une chanson.

Obrigaram-me a cantar uma canção.

J'espère chanter mieux la prochaine fois.

- Eu espero cantar melhor na próxima vez.
- Espero cantar melhor na próxima vez.

Elle adore chanter de vieilles chansons.

Ela gosta de cantar músicas velhas.

Je ne l'ai jamais entendu chanter.

- Nunca o ouvi cantar.
- Eu nunca ouvi ele cantar.

Tom est en train de chanter.

- O Tom está cantando.
- Tom está cantando.

Quelqu'un est en train de chanter.

Alguém está cantando.

Si seulement je pouvais bien chanter.

Se pelo menos eu cantasse melhor.

C'est bien si tu sais chanter.

Seria bom se você soubesse cantar.