Translation of "Considérer" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Considérer" in a sentence and their portuguese translations:

Elle m'a appris à me considérer

O que ele me ensinou foi a sentir...

Commençant à considérer après cette heure, cet homme

Começando a considerar após esta hora, este homem

Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !

Pare de ficar me vendo como uma pessoa "normal"!

Nous ne devrions même pas considérer faire cela.

- Nós não devíamos nem pensar em fazer isso.
- Não deveríamos nem pensar em fazer isso.
- Não devemos nem pensar em fazer isso.

Mais nous voulions considérer cela à plus grande échelle.

mas queríamos olhar para isso de modo mais abrangente.

On ne peut pas considérer ces faits comme inexistants.

Não se podem considerar inexistentes esse fatos.

Nous devrions considérer le problème du point de vue d'un enfant.

Deveríamos considerar o problema do ponto de vista de uma criança.

N'avons-nous pas le droit de simplement considérer l'Afrique comme un continent perdu?

- Não podemos simplesmente considerar a África como um continente perdido?
- Nós não podemos simplesmente considerar a África como um continente perdido?

Peut-être devrions-nous considérer ce qui arriverait si nous ne faisons pas ceci.

Talvez devêssemos considerar o que aconteceria se não fizéssemos isso.

Et nous pouvons le considérer pour la vidéo de questions-réponses de notre semaine prochaine.

e nós podemos considerar ele para o nosso vídeo de perguntas e respostas da próxima semana.

On peut difficilement considérer que la vie est trop facile, mais facilement qu'elle est trop difficile.

Dificilmente se pode considerar a vida muito fácil, mas facilmente se pode considerá-la muito difícil.

Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.

Um leitor astuto deve estar disposto a ponderar tudo o que lê, incluindo fontes anônimas.

- Elle l'exhorta à considérer la demande.
- Elle l'exhorta à examiner la demande.
- Elle l'exhorta à réfléchir à la demande.
- Elle l'a exhorté à considérer la demande.
- Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande.
- Elle l'a exhorté à examiner la demande.

Ela o instigou a considerar o pedido.

Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.

Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.

De quelle manière peut-on empêcher les gens de ne penser qu'à leurs besoins et à leurs préoccupations, en les amenant à se considérer comme un élément d'une plus grande communauté ?

De que maneira podemos impedir as pessoas de pensar somente em suas necessidades e preocupações levando-as a considerar-se um elemento de uma comunidade maior?