Translation of "Cela" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Cela" in a sentence and their portuguese translations:

- Rappelle-moi cela !
- Rappelez-moi cela !

Lembre-me disso!

- N'oubliez jamais cela.
- N'oublie jamais cela.

- Nunca se esqueça disso.
- Nunca esqueça isso.

- Savais-tu cela ?
- Saviez-vous cela ?

- Você sabia disso?
- Vocês sabiam disso?

- Elle apprécia cela.
- Elle aima cela.

Ela gostou daquilo.

Cela signifie

Que significa

Cela m'appartient.

Isso pertence a mim.

J'utilise cela.

- Eu uso isto.
- Eu uso isso.

Cela fonctionnera.

Vai funcionar.

Écoute cela.

- Escuta isto.
- Escute isto.

- Ils aimeront cela.
- Ils vont aimer cela.

- Eles vão gostar.
- Elas vão gostar.
- Eles vão gostar disso.
- Vão gostar.
- Elas vão gostar disso.

- Cela t'offense-t-il ?
- Cela vous offense-t-il ?
- Cela t'offusque-t-il ?
- Cela vous offusque-t-il ?

Isso te ofende?

Comment cela me fait-il face à cela?

como isso me faz encarar isso?

- Pourquoi font-ils cela ?
- Pourquoi font-elles cela ?

- Por que estão fazendo isto?
- Por que eles estão fazendo isto?
- Por que elas estão fazendo isto?

- Tu veux cela, non ?
- Vous voulez cela, non ?

- Você realmente quer isso, não é?
- Você quer isso mesmo, não é?

- Cela vous réjouit-il ?
- Cela te réjouit-il ?

Você está feliz com isso?

- Cela doit être difficile.
- Cela doit être dur.

Aquilo deve ser difícil.

- Ça se produit.
- Cela arrive.
- Cela se produit.

Isso de fato acontece.

- Pourquoi fait-il cela ?
- Pourquoi fait-elle cela ?

- Por que está fazendo isto?
- Por que ele está fazendo isto?
- Por que ela está fazendo isto?

- N'oublie juste pas cela.
- N'oubliez juste pas cela.

- Só não se esqueça disso.
- Só não vá esquecer isso.

- Vas-tu acheter cela ?
- Allez-vous acheter cela ?

Você vai comprar isso?

- Pourrais-tu répéter cela ?
- Pourriez-vous répéter cela ?

Você pode dizer isso de novo?

Donc, cela vient de Laxmi, et cela dit,

Então, essa é do Laxmi:

Si cela convient.

- Se tiver cabimento.
- Se for conveniente.

Que signifie cela ?

- Que significa isso?
- Qual é o significado disso?

Cela semble effrayant.

Isso parece assustador.

Sens-tu cela ?

Você cheira isso?

J'aurais aimé cela.

Eu teria gostado disso.

J'allais utiliser cela.

Eu ia usar isso.

J'ai vu cela.

- Eu o vi.
- Eu vi.

Cela a aidé.

Isso ajudou.

Cela m'indiffère complètement.

Para mim não faz a mínima diferença.

Cela aide beaucoup.

Isso ajuda muito.

Tom voulait cela.

Tom queria aquilo.

Cela se complique.

Isto está ficando complicado.

Cela nous appartient.

Isso é nosso.

Cela était détruit.

Aquilo foi destruído.

Cela finira mal.

Isso acabará mal.

Tom croit cela.

O Tom acredita nisso.

Nous savions cela.

Sabíamos disso.

Qui sait cela ?

Quem sabe?

Cela doit changer.

Isso tem de mudar.

Cela embarrasserait Tom.

- Isso iria envergonhar o Tom.
- Isso envergonharia o Tom.

Cela devient difficile.

Está ficando difícil.

Cela changea rapidement.

- Isso rapidamente mudou.
- Aquilo rapidamente mudou.

Cela arrive souvent.

Isso acontece muito.

Cela m'honore, Cédric.

Sinto-me honrado, Cédric.

Cela semble étrange.

Isso parece estranho.

Nous aimons cela.

Nós amamos isso.

Cela écrase tout.

essa vence todas.

J'apprécierai vraiment cela.

Eu realmente ficaria agradecido.

J'apprécie vraiment cela.

Eu fico realmente agradecido.

"Cela t'intéresserait-il?"

Isso te interessaria?"

- J'aime cela.
- J'apprécie cela.
- Ça me plaît.
- J'aime ça.

- Eu gosto dele.
- Gosto disso.
- Eu gosto disso.
- Curto isso.
- Eu gosto disto.
- Gosto.
- Eu gosto.

- Cela t'intéresse-t-il ?
- Cela vous intéresse-t-il ?

Isso lhe interessa?

- Cela t'offense-t-il ?
- Cela vous offense-t-il ?

Isso te ofende?

- Crois-tu encore à cela ?
- Croyez-vous toujours cela ?

Você ainda acredita nisso?

- Cela fonctionna pour moi.
- Cela a fonctionné pour moi.

- Isso funcionou para mim.
- Funcionou para mim.

- Explique-moi cela.
- Expliquez-moi cela.
- Explique-moi ça.

- Explique-me isso.
- Explica-me isso.

- Cela peut t'être utile.
- Cela peut vous être utile.

Pode ser que isto lhe seja útil.

- De qui as-tu appris cela ?
- De qui tiens-tu cela ?
- De qui avez-vous appris cela ?
- De qui tenez-vous cela ?
- Par qui as-tu appris cela ?
- Par qui avez-vous appris cela ?

Com quem você aprendeu isto?

- Cela n'a pas du tout d'importance.
- Cela n'a aucune importance.

Isso não tem importância.

- Comment cela vous parait-il ?
- Comment cela te parait-il ?

Que lhe parece?

- Quand cela surviendra-t-il ?
- Quand cela arrivera-t-il ?

Quando acontecerá isso?

- Oublions cela.
- Oublions ça.
- Oublions tout cela.
- Oublions tout ça.

- Esqueçamo-lo.
- Vamos esquecer isso.

- Pourquoi veux-tu faire cela ?
- Pourquoi voulez-vous faire cela ?

- Por que quer fazer isto?
- Por que querem fazer isto?

- Pourquoi me demandez-vous cela ?
- Pourquoi me demandes-tu cela ?

- Por que você está me perguntando isso?
- Por que vocês estão me perguntando isso?

- Ceci explique sans doute cela.
- Cela l'explique, sans aucun doute.

Isto explica, sem dúvida.

- Cela vous rend-il triste ?
- Cela te rend-il triste ?

- Isso te entristece?
- Isso os entristece?

- Ils ne peuvent faire cela.
- Elles ne peuvent faire cela.

- Eles não podem fazer isso.
- Elas não podem fazer isto.

- Quiconque peut-il vérifier cela ?
- Quelqu'un peut-il vérifier cela ?

Alguém pode confirmar isso?

- Pourquoi me dis-tu cela ?
- Pourquoi me dites-vous cela ?

Por que você está dizendo isso para mim?

- Quand ont-ils construit cela ?
- Quand ont-elles construit cela ?

- Quando eles construíram isso?
- Quando elas construíram isso?

- C'est Tom qui a peint cela.
- Tom a peint cela.

Foi Tom que pintou isso.

- J'espère que vous comprenez cela.
- J'espère que tu comprends cela.

Eu espero que você entenda isso.

- Comment cela pourrait-il être ?
- Comment cela se pourrait-il ?

Como poderia ser?

Cela vous prendra probablement environ trois heures pour faire cela.

Você provavelmente vai levar umas três horas para fazer aquilo.

- Il aima cela.
- Il apprécia cela.
- Il a aimé ça.
- Il a apprécié cela.
- Il l'a apprécié.

Ele gostou disso.

cela signifie très profond

isso significa muito profundo

Cela remonte au chamanisme.

Isso remonta ao xamanismo.

Prenons tout cela ensemble

vamos levar tudo junto

Calculer cela sur un

calcular isso em um

Ne faites pas cela

Não faça isso

Ce que cela signifiait.

o que significava.

Cela ne fonctionnera pas.

Isso não vai funcionar.

Elle sait certainement cela.

Ela realmente sabe disso.

Cela me va bien.

- Isso me serve bem.
- Fica-me bem.

Cela empire-t-il ?

Está piorando?

Veuillez garder cela secret.

Por favor mantenha segredo.

Cela dépend de toi.

- Você que sabe.
- Depende de você.
- É com você.

Donc, cela reste ainsi !

Então, fica no mesmo!

Cela va de soi!

Isso é evidente por si mesmo!