Translation of "éloigné" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "éloigné" in a sentence and their portuguese translations:

Ni proche, ni éloigné.

Nem perto nem longe.

Mon domicile est éloigné.

A Minha casa é longe.

Mon pays est éloigné du Japon.

O meu país é longe do Japão.

Tom veut que je reste éloigné de lui.

Tom quer que eu fique longe dele.

- Est-ce éloigné ?
- Est-ce loin ?
- C’est loin ?

- É longe?
- É muito longe?

La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité.

A usina abastece o bairro distante com eletricidade.

- Il s'éloigna d'elle.
- C'est lui qui s'est éloigné d'elle.

Ele correu para longe dela.

Rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité.

Nada poderia estar mais longe da verdade.

Ses recherches l'ont éloigné de la protection de la crèche...

Na sua busca, afastou-se da proteção da creche

L'homme moderne s'est beaucoup éloigné de Dieu et de la nature.

O homem moderno se afastou muito de Deus e da natureza.

"Une expédition pour examiner les cultures d'un groupe d'îles éloigné dans le détroit de Torres

"Uma expedição para investigar a cultura em um grupo remoto de ilhas no Estreito de Torres

- T'as de la chance que je t'aie sorti de là !
- T'as de la chance que je t'aie sortie de là !
- Tu as de la chance que je t'ai éloigné de là.

Você tem sorte de eu ter te tirado de lá.