Translation of "Proche" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Proche" in a sentence and their portuguese translations:

C'est proche.

Está perto.

- Oui, c'est proche.

- Sim, está perto.

Il est proche de l'épuisement. Mais il la sait proche.

Ele está praticamente exausto. Mas sabe que ela está perto.

Une femelle est proche.

Há uma fêmea por perto.

Ni proche, ni éloigné.

Nem perto nem longe.

Mon appartement est proche d'ici.

Minha casa fica aqui perto.

Tom est un ami proche.

Tom é meu amigo íntimo.

La fin du monde est proche.

O fim do mundo está próximo.

Ma maison est proche du supermarché.

Minha casa fica perto do supermercado.

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle planète est la plus proche du Soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

Qual é o planeta mais próximo do sol?

Le néerlandais est très proche de l'allemand.

O holandês é muito próximo ao alemão.

Où est le supermarché le plus proche ?

Onde fica o supermercado mais próximo?

La gare est très proche de l'hôtel.

A estação fica muito perto do hotel.

Cet hôtel est très proche du lac.

Esse hotel é muito próximo do lago.

Où est la gare la plus proche ?

Onde é a estação de comboio mais próxima?

Tom préfère un hôtel proche de l'aéroport.

Tom prefere um hotel próximo ao aeroporto.

Marie préfère un hôtel proche de l'aéroport.

Maria prefere um hotel próximo ao aeroporto.

Où est la pizzeria la plus proche ?

- Onde fica a pizzaria mais próxima?
- Onde é a pizaria mais próxima?

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Eu prefiro um hotel próximo ao aeroporto.
- Prefiro um hotel próximo ao aeroporto.
- Eu prefiro um hotel perto do aeroporto.
- Prefiro um hotel perto do aeroporto.

Où est la pharmacie la plus proche ?

Onde fica a farmácia mais próxima?

- Es-tu proche de tes parents ?
- Êtes-vous proche de vos parents ?
- Êtes-vous proches de vos parents ?

Você e seus pais são próximos?

Selon ces données, l'apocalypse est désormais très proche.

Segundo esses dados, o apocalipse está muito próximo agora.

Ils habitent dans une ville proche de Pékin.

Eles moram numa cidade perto de Pequim.

Il n'a pas d'ami proche avec qui parler.

Ele não tem amigos próximos com que possa conversar.

Où est le plus proche bureau d'American Express ?

Onde é o escritório mais próximo da American Express?

Où se trouve le magasin le plus proche ?

Onde fica a loja mais próxima?

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.

Minha casa é perto de um ponto de ônibus.

Le cinéma est-il proche de la gare ?

O cinema fica perto da estação?

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Esses problemas serão resolvidos num futuro próximo.

Où se trouve le téléphone public le plus proche?

- Onde fica o orelhão mais próximo?
- Onde fica o telefone público mais próximo daqui?

Où se trouve le centre commercial le plus proche?

Onde fica o shopping mais próximo?

De tous mes amis, il est le plus proche.

De todos os meus amigos, ele é o mais próximo.

Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

Il est le conseiller le plus proche du roi.

Ele é o consultivo em que o rei mais confia.

Central Park est proche de mon lieu de travail.

O Central Park fica perto do lugar onde eu trabalho.

Il fut un proche pendant plus de 20 années.

Eu sou amigo dele há mais de vinte anos.

Mercure est la planète la plus proche du soleil.

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

Quelle est la planète la plus proche du soleil ?

Qual é o planeta mais próximo do sol?

Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

Qual é o planeta mais próximo do sol?

La planète la plus proche du soleil est Mercure.

O planeta mais próximo ao sol é Mercúrio.

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?
- Où est la gare la plus proche ?

- Onde fica a estação de trem mais próxima?
- Onde é a estação de trem mais próxima?

Et chaque orang-outan mort, avec l'espèce proche de l'extinction,

E com cada orangotango que morre, a espécie aproxima-se mais da extinção

Y a-t-il une banque proche de la gare ?

Tem um banco perto da estação?

M. Soarez a été mon ami proche pendant des années.

O Sr. Soarez tem sido meu amigo íntimo há anos.

Le soleil est l'étoile la plus proche de la terre.

O Sol é a estrela mais próxima à Terra.

Y a-t-il un ami plus proche qu'un frère?

Há amigo mais chegado que um irmão?

Aux échecs, le fou est plus proche de la dame.

No xadrez, o bispo fica bem próximo da dama.

Vous voulez vous assurer que votre serveur est proche d'eux,

Você deve se certificar de que o seu servidor está próximo delas,

- L'étoile la plus proche de notre système solaire est Proxima du Centaure.
- Proxima Centauri est l'étoile la plus proche de notre système solaire.

A estrela mais próxima do nosso sistema solar é a Próxima Centauri.

L'imagerie thermique révèle un réseau de capillaires proche de sa peau

As imagens térmicas revelam uma rede de capilares na pele...

Situation quasi actuelle proche de celle de la Seconde Guerre mondiale

Situação quase atual próxima ao efeito da Segunda Guerra Mundial

Je suis proche de la quarantaine et je suis encore célibataire.

Estou perto dos quarenta e ainda sou solteiro.

Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

Haverá uma crise de energia num futuro próximo.

Nous pouvions entendre sonner la cloche de l’église proche de nous.

Nós ouvimos o barulho do sino da igreja que fica perto.

- Est-ce proche ?
- Est-ce dans les environs ?
- C'est près d'ici ?

É aqui perto?

J'espère commencer à apprendre votre belle langue dans un proche avenir.

Espero começar a aprender a tua bela língua em breve.

Elle se cacha derrière le tronc de l'arbre le plus proche.

Ela se escondeu atrás do tronco da árvore mais próxima.

La Turquie est proche de presque tous situés dans la plaque anatolienne

Quase todos da Turquia estão localizados na placa da Anatólia

Un ami proche a appelé, a-t-il dit, que fais-tu?

Um amigo próximo ligou, ele disse, o que você está fazendo?

Pouvez-vous me dire où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ?

Você poderia me dizer onde é o orelhão mais próximo?

La café le plus proche de l'école est fermé à l'heure du déjeuner.

O café mais próximo da escola fica fechado durante o almoço.

À Providencia, une favela proche de la zone portuaire, J'ai rencontré ce gars.

Em Providencia, uma favela perto da zona portuária, me encontrei com esse cara.

- Le bulgare est très similaire au russe.
- Le bulgare est proche du russe.

O Búlgaro é parecido com o Russo.

- Le jour se lève bientôt.
- L'aube est proche.
- Bientôt le jour va se lever.

Logo amanhecerá.

- Où se trouve le supermarché le plus proche ?
- Où est le supermarché le plus proche ?

Onde fica o supermercado mais próximo?

- Où est la banque la plus proche ?
- Où se trouve la banque la plus proche ?

Onde fica o banco mais perto daqui?

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?

- Onde é a estação de comboio mais próxima?
- Onde é a estação de trem mais próxima?

- Sa maison est proche de la mer.
- Sa maison est au bord de la mer.

A casa dele fica à beira-mar.

Où elle fera son entrée dans l’atmosphère à une vitesse proche de 40 000 km/h,

reentrando na atmosfera a uma velocidade superior a 40 mil km por hora,

Je me sentais plus proche de ma grand-mère que des autres membres de la famille.

De todos na minha família, me sentia mais próxima da minha avó.

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

- Où se trouve le magasin le plus proche ?
- Où se trouve le magasin le plus proche ?

Onde fica a loja mais próxima?

- Où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ?
- Où se trouve le téléphone public le plus proche?

Onde fica o telefone público mais próximo daqui?

- Le Portugal n'est pas aussi proche de la France que l'Espagne.
- Le Portugal n'est pas aussi près de la France que l'Espagne.

Portugal não está tão próximo da França como a Espanha.

- Un parc est proche de ma maison.
- Il y a un parc près de chez moi.
- Près de ma maison il y a un parc.

- Tem um parque perto da minha casa.
- Há um parque nas proximidades da minha casa.

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

- Onde fica a estação de metrô mais próxima?
- Onde está a estação de metrô mais próxima?
- Onde é a estação de metrô mais próxima?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?
- Où est le métro le plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

Onde fica a estação de metrô mais próxima?