Translation of "Présence" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Présence" in a sentence and their polish translations:

Merci pour votre présence!

Wielkie dzięki za przyjście!

J'étais inconscient de sa présence.

Nie byłem świadom jej obecności.

Sa présence me rend toujours nerveux.

Zawsze się przy niej denerwuję.

- Quelle la véritable raison de votre présence ici ?
- Quelle la véritable raison de ta présence ici ?

Jakie jest prawdziwy powód, dla którego tu jesteś?

Le moindre mouvement lui signalera notre présence.

Jakikolwiek ruch lub plusk to dla nich ostrzeżenie.

Je l'ai fait, et en sa présence.

On to zrobił i to w jej obecności.

Je sentais la présence de cette grande entité.

Czułem to. To wielkie stworzenie.

Elle rougit tout de suite en sa présence.

Ona, w jego obecności, natychmiast oblewa się rumieńcem.

La présence de tous les membres est requise.

Obecność jest obowiązkowa dla wszystkich członków.

Je flotte au-dessus et je sens sa présence.

Unoszę się nad nim i ją czuję.

Je ne me sens jamais bien en sa présence.

Nigdy nie czuję się dobrze w jego towarzystwie.

Et je sens la présence de mes ancêtres, de mes frères et sœurs.

poczuć obecność przodków, braci i sióstr.

Elle peut se faufiler dans la moindre faille. Le crabe sent sa présence

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Ce qui rend ces magnifiques assassins encore plus dangereux, c'est leur capacité à dissimuler leur présence.

Ci piękni zabójcy są tym groźniejsi, że potrafią się ukrywać.

C'est la première fois que je crie en présence du directeur. J'ai vu un grand cafard sur la table !

Pierwszy raz krzyknąłem w obecności szefa. Na stole zobaczyłem wielkiego karalucha!

Ils utilisent ces petites pinces pour s'accrocher au corail et aux algues au-dessus d'eux pour aider à dissimuler leur présence.

Trzymają w szczypcach kawałki koralu i alg nad sobą, żeby się zakamuflować,

Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. »

Nie tak dawno usłyszeliśmy od ojca, jak mówi w obecności swojej dużej rodziny: "Nie chcę, żeby którykolwiek z moich chłopców był prawnikiem".