Translation of "Toujours" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Toujours" in a sentence and their polish translations:

- Toujours ouvert.
- Toujours ouverte.

Zawsze otwarte.

Toujours.

Zawsze.

- J'ai toujours faim.
- J’ai toujours faim.

- Zawsze jestem głodny.
- Jestem wiecznie głodny.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours content.
- Je suis toujours heureuse.
- Je suis toujours contente.

- Jestem zawsze szczęśliwy.
- Jestem zawsze szczęśliwa.

Presque toujours.

Prawie zawsze.

- Je t'aimerai toujours.
- Je t'aimerai pour toujours.

Będę cię kochać na zawsze.

- Je suis toujours prudent.
- Je suis toujours prudente.

Zawsze jestem ostrożny.

- Est-ce toujours ainsi ?
- C'est toujours comme ça ?

Czy zawsze tak jest?

- Je t’ai toujours aimé.
- Je t’ai toujours aimée.

Nigdy nie przestałem cię kochać.

- Je suis toujours heureux.
- Je suis toujours heureuse.

- Jestem zawsze szczęśliwy.
- Jestem zawsze szczęśliwa.

- Je suis toujours content.
- Je suis toujours contente.

- Zawsze jestem zadowolony.
- Zawsze jestem zadowolona.

- Nous sommes toujours prudents.
- Nous sommes toujours prudentes.

Zawsze jesteśmy ostrożni.

- Soyons amis pour toujours.
- Restons amis pour toujours.

Zawsze bądźmy przyjaciółmi.

- Tu te plains toujours.
- Vous vous plaignez toujours.
- Tu as toujours à te plaindre.

- Ty zawsze narzekasz.
- Wiecznie narzekasz.

Sûrement pour toujours.

prawdopodobnie trwałych.

Elle avançait toujours.

Dalej szła do mnie.

Il plaisante toujours.

On zawsze żartuje.

J'ai toujours faim.

- Zawsze jestem głodny.
- Jestem wiecznie głodny.

Je t'aime toujours.

Dalej cię kocham.

Pourquoi toujours moi ?

Czemu zawsze ja?

Je t'aimerai toujours.

Zawsze będę cię kochać.

Tom dort toujours.

Tom ciągle śpi.

Nous espérons toujours.

Nie tracimy nadziei.

J’ai toujours faim.

Zawsze jestem głodna.

Ils communiquent toujours.

Oni dalej się ze sobą porozumiewają.

La guerre a toujours existé et elle existera toujours.

Wojna była, jest i będzie zawsze.

- Il travaille toujours dur.
- Il travaille toujours d'arrache-pied.

On zawsze ciężko pracuje.

- J'attends toujours ma commande.
- J'attends toujours pour ma commande.

Ciągle czekam na moje zamówienie.

- J'obéis toujours aux règles.
- Je respecte toujours les règles.

Zawsze przestrzegam zasad.

- Il sera toujours parmi vous.
- Il sera toujours avec vous.
- Il sera toujours avec toi.

Zawsze będzie z tobą.

- Elle s'habille toujours en noir.
- Elle s'habille toujours de noir.

Ona zawsze ubiera się na czarno.

- Le meurtrier est toujours en liberté.
- Le meurtrier court toujours.

Morderca jest jeszcze na wolności.

- Il est toujours plein d'idées.
- Il est toujours bourré d'idées.

On zawsze ma pełno pomysłów.

- T’as toujours la migraine ?
- T’as toujours mal à la tête ?

- Ciągle boli cię głowa?
- Dalej boli cię głowa?

- C'est ce qu'ils disent toujours.
- C'est ce qu'elles disent toujours.

Zawsze tak mówią.

Vous me suivez toujours ?

Nadążacie?

Et toujours pas d'oasis.

I wciąż nie ma śladu oazy.

Il veut toujours venir.

On nadal chce przyjść.

Il est toujours heureux.

On jest zawsze szczęśliwy.

Il vous regarde toujours.

Zawsze patrzy na ciebie.

Il travaille toujours dur.

On zawsze ciężko pracuje.

Il étudie toujours durement.

On zawsze uczy się pilnie.

Il joue toujours bien.

On zawsze dobrze gra.

Mon frère dort toujours.

Mój młodszy brat jeszcze śpi.

Elle est toujours occupée.

Ona jest wiecznie zajęta.

Elle est toujours gaie.

Ona jest zawsze wesoła.

Elle tient toujours parole.

Ona zawsze dotrzymuje słowa.

Il est toujours debout.

On wciąż stoi.

Je suis toujours occupé.

Jestem ciągle zajęty.

Allô ? T'es toujours là ?

- Halo, jesteś jeszcze?
- Halo! Jesteś tam jeszcze?

Maman a toujours raison.

Mama ma zawsze rację.

Elle me croit toujours.

Ona zawsze mi wierzy.

J'aime toujours t'écouter chanter.

Zawsze lubię słuchać jak śpiewasz.

Il est toujours ponctuel.

On jest zawsze punktualny.

Nous serons toujours amis.

Zawsze będziemy przyjaciółmi.

Ils sèchent toujours l'école.

Oni zawsze opuszczają zajęcia szkolne.

J'adore toujours ce vélo.

Wciąż bardzo lubię ten rower.

Elle arrive toujours tôt.

Ona zawsze przychodzi wcześnie.

J'oublie toujours de respirer.

Zawsze zapominam oddychać.

Dis toujours la vérité.

Zawsze mów prawdę.

Nous avons toujours faim.

Jesteśmy ciągle głodni.

Nous avons toujours raison.

Zawsze mamy rację.

Notre amour durera toujours.

Nasz miłość będzie trwała wiecznie.

Je tiens toujours parole.

Zawsze dotrzymuję słowa.

Sa mère l'accompagne toujours.

Zawsze towarzyszy mu matka.

Elle me sourit toujours.

Zawsze się do mnie uśmiecha.

Elle est toujours souriante.

Ona jest zawsze uśmiechnięta.

Ils sont toujours endettés.

Są wiecznie zadłużeni.

Le meurtrier court toujours.

Morderca jest jeszcze na wolności.

Je suis toujours contente.

- Jestem zawsze szczęśliwa.
- Zawsze jestem zadowolona.

Je suis toujours prudent.

Zawsze jestem ostrożny.

Je gagne presque toujours.

Prawie zawsze wygrywam.

- Il est probablement toujours en vie.
- Il est probablement toujours vivant.

Podobno wciąż żyje.