Translation of "Chaleur" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "Chaleur" in a sentence and their korean translations:

Et le reste en chaleur,

남은 절반은 열을 발생 시켜서

La chaleur et l'énergie du soleil.

태양 에너지를 수확해서 말이죠.

Toute chaleur supplémentaire est désormais bienvenue.

‎이제는 체온이 있다면 ‎누구든 환영입니다

Par cette chaleur, le temps est crucial,

이런 사막의 더위 속에선 시간이 중요합니다

La nuit calme peut-être la chaleur,

‎땅거미가 내리고 ‎더위는 가셨을지 모르나

Pour provoquer le même effet de chaleur.

같은 온난화 효과를 일으키는 겁니다

Ça, c'est pour le feu et la chaleur,

이 나무가 불타 열을 낼 거고요

On perd tant de chaleur par le sol.

찬 바닥에 열을 많이 뺏기게 되거든요

Le venin ne tiendra pas pas cette chaleur.

이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

à part quand la femelle est en chaleur.

발정기인 암컷만 빼고요.

Le crépuscule adoucit la chaleur de la journée.

‎일몰이 낮의 열기로부터 ‎한숨 돌리게 해줍니다

émettant de la chaleur et régulant sa température.

‎열을 방출하고 체온을 낮춰주죠

Des inondations, des sècheresses, des vagues de chaleur.

잦은 홍수, 가뭄 끔찍한 폭염을 겪는 건

Et elles ont également moins de bouffées de chaleur.

열감을 느끼는 경우도 적었습니다.

Son petit corps ne génère presque pas de chaleur.

‎개구리의 작은 몸뚱이는 ‎열을 거의 만들어내지 못하죠

Mais une caméra thermique peut détecter la chaleur corporelle.

‎하지만 열화상 카메라는 ‎체온을 감지할 수 있습니다

De la chaleur, de la nourriture, et de la sécurité.

‎온기 ‎먹이 ‎안전까지요

Il est temps de profiter de la chaleur du soleil...

‎따뜻한 태양을 즐길 시간입니다

ça va renvoyer la chaleur et me garder bien au chaud.

바위가 열을 반사해서 저를 따뜻하게 해줄 겁니다

On voit un reflet au loin, qui brille avec la chaleur,

보이는 현상인데 더위로 일렁거리는 게

Beau travail ! Mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

잘하셨습니다! 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

Une autre partie de la chaleur atteint le fond de l'océan

열의 일부가 심해로 들어가면

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

이 정글의 더위에서 약품은 오래가지 않습니다 따라서 시간이 중요하죠

Le plus dangereux, c'est la chaleur, qui peut atteindre jusqu'à 63 degrés.

하지만 진짜 위험한 건 더위죠 기온이 섭씨 63도에 달하기 때문에

C'est un bon rappel du danger de la chaleur dans le désert,

좋은 본보기입니다 현명한 결정을 내리지 못하면

Des vagues de chaleur intense nous rôtissant sous un soleil de feu.

우리를 익혀버릴듯한 말도 안되는 폭염이 일어나고 있습니다.

Ce sera super comme isolant. La chaleur ne s'échappera pas par le sol.

이거면 좋은 단열재가 될 거예요 땅에 열을 빼앗기지 않죠

Des fossettes sur ses narines détectent la chaleur, au lieu de la lumière.

‎코의 열 구멍이 빛 대신 ‎열을 감지합니다

Ce qui en fait l'endroit idéal pour que les bestioles s'abritent de la chaleur.

생물들이 더위를 피해 피난처로 삼기에 아주 좋은 환경이죠

Les animaux qui se cachent pendant la chaleur du jour sortent souvent la nuit.

낮의 더위를 피해 피난처로 갔던 동물들은 대부분 밤에 나올 겁니다

Une maman puma et ses quatre petits profitent de la chaleur avant la nuit.

‎어미 퓨마와 새끼 네 마리가 ‎해가 지기 전의 온기를 만끽합니다

Les feuilles en décomposition offrent un peu d'humidité et de chaleur pendant la journée.

‎썩어가는 낙엽이 ‎낮 동안 약간의 습기와 온기를 ‎제공합니다

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

‎3개월 만에 처음으로 ‎북극곰 가족이 ‎태양의 온기를 느끼는 날이죠

Ce n'est pas rapide comme chemin, et, vu la chaleur, c'est mauvais pour les médicaments.

그런데 오래 걸리는 길이라 이 더위에서 약품이 걱정입니다

Mais on a ce qu'on voulait, c'est bien. La chaleur de la journée est partie.

하지만 필요한 걸 구했죠 들어가길 잘했습니다 보세요, 낮의 더위가 물러갔습니다

On ne se limite plus à la chaleur du désert et aux dangers du terrain,

앞으로 마주할 것은 사막의 더위뿐만 아니라 위험한 지형들도 있으며

On a encore plein d'endroits à explorer, mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

사막에는 아직 탐험할 곳이 많지만 이 더위에서 뱀독은 그리 오래가지 않으니

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

‎정글의 밤은 무더워서 ‎해가 지고도 활동할 수 있죠

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

‎수천 마리의 꿀벌은 ‎날개 근육을 떨어서 ‎벌집을 따뜻하게 유지할 ‎열을 만들어냅니다

Et les longues marches dans une chaleur estivale extrême ont continué à faire des ravages sur ses hommes.

그리고 지나치게 오랜 진군 중의 여름 더위는 지속적으로 그의 병사들에게 큰 사상자를 발생시켰다.