Translation of "Peut" in Korean

0.033 sec.

Examples of using "Peut" in a sentence and their korean translations:

Peut-être.

소용없을 지도 몰라요.

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

‎도넛산호는 도망칠 수 없습니다 ‎하지만 반격할 수 있습니다

On peut peut-être se servir du soleil.

강한 햇빛을 이용할 수 있을지 어디 한번 볼까요

Parfois, peut-être.

아마도 가끔은요.

Peut-être pas.

‎아닌가 봅니다

Peut-être qu'on réprimande, peut-être qu'on retire quelques motivations.

야단치기도 하고 어쩌면 장려책 한, 두 개를 제지할 수 있습니다.

Peut-être une carcasse.

아마 시체 같은 거요

On peut les manger.

먹을 수 있습니다

peut être jonché d'obstacles,

장애물로 막힐 수 있지만

Si cela peut arriver

만약 이런 일들이

peut changer un processus

과정을 바꾸고

La famille peut manger.

‎온 가족이 맘껏 먹을 수 있겠군요

peut être une bénédiction.

‎복 받은 녀석입니다

L'oiseau ne peut s'envoler. »

그 새는 날 수 없다."

On peut changer ça.

우리는 이걸 바꾸기 위해 무언가를 할 수 있습니다.

Vous pensez peut-être :

어쩌면 그냥

Comment peut-on oublier ?

여러분은 어떻게 잊습니까?

Ma réponse peut paraître pompeuse,

제 발언이 조금 거만했다는 거 압니다.

Que peut faire une société ?

그럼 사회는 무엇을 해야 할까요?

Peut-être de les assembler…

합쳐 보려고도 하죠.

L'art peut être source d'inspiration.

예술은 영감을 줄 수 있습니다.

Le pouvoir peut être manipulé

권력은 조작될 수 있으며

N'importe qui peut les apprendre,

누구나 배울 수 있습니다.

Peut-être de façon surprenante,

어쩌면 놀랍게도,

Nous sommes peut-être fatiguées,

기본적으로, 피곤할 순 있어도

On peut se caler derrière.

이 나무 뒤에서 쉴 수도 있겠죠

Il ne peut plus bouger.

이제 아무 데도 못 갑니다

Quelqu'un peut-il me dire

이제 누가 왜 감히 우리가 그런 미래를

Sa réponse peut paraître disproportionnée

그가 지나친 발언을 한 것처럼 들릴 수도 있지만,

C’est peut-être celui-ci :

제 생각으로는

Ou peut-être comme ça.

기억해주셨으면 합니다.

Aucun pays ne peut réussir

어떤 나라도 성공할 수 없습니다.

Ça peut changer les choses.

그것은 혁신적일 수 있습니다.

peut l'emporter sur une troupe.

‎사자 무리를 이길 수 있죠

Une glissade peut être fatale.

‎한 발만 잘못 디뎌도 ‎죽을 수 있습니다

La louve peut en profiter.

‎늑대가 기회를 잡습니다

Le respect peut être simplement :

이제 존중은 "피고분, 안녕하세요"나 "좋은 아침입니다"처럼

Peut-on inverser ce dérèglement ?

우리가 기후 변화를 막을 수 있을까요

Un radar peut voir l'eau.

레이다는 물은 관측할 수 있습니다.

On peut éviter la crise.

우리는 이 위기를 다함께 극복할 수 있습니다.

Comment peut-on oublier ça ?

우리가 어떻게 이를 잊을 수 있을까요?

L'IA peut paraître abstraite, parfois.

AI가 추상적으로 느껴질 수도 있어

Combien une course peut coûter

차량 공유 비용

Ça peut être difficile d'accepter

하지만 그런 방식은 수용하기 어려울 수도 있겠네요

On peut laisser notre cerveau

우리의 뇌가 자주 그러하듯 변명거리를 둘러대며

Cela peut fausser notre image

난 남들보다 부족하다고 느끼거나

"On peut vraiment réchauffer Mars."

'우리는 실제로 화성을 데울 수 있습니다'

Aujourd'hui, on peut acheter ça.

이걸 살 수 있어

Tout peut être utilisé ici.

여기선 모든 게 공평합니다

Comment peut-on observer le cerveau si on ne peut pas traverser l’os ?

뼈를 통과하지 않고 어떻게 뇌를 들여다 보겠다는 거지?"

Qu'elle est peut-être trop forte,

너무 강하다고 하거나 말이죠.

Et cette réalité peut coûter cher.

이건 비용이 많이 들 수 있습니다.

Donc, qu'est-ce qu'on peut faire ?

여러분들이 무엇을 할 수 있을까요?

C'est quelque chose qu'on peut améliorer.

어려운 일이 아니에요.

Et peut-être aussi de l'entendre,

듣기도 어렵습니다.

La grippe pandémique, peut-être 2,5.

유행성독감은 약 2.5 정도구요.

Coïncidence ? Peut-être la première fois.

우연일까요? 아마도 한번은 그랬겠죠.

Ou peut-être à celui-là ?

아니면 이런 건가요?

C'est peut-être joli, mais attention.

예뻐 보이지만 조심해야 합니다

Il ne peut jamais être remonté –

다시 원래대로 돌아오지 못합니다.

On peut lui donner du sens,

의미를 만들어낼 수 있고

Où peut-on prendre ce risque ?

어디서 위험을 감수할 수 있는지 물어보아야 합니다.

Peut-être une vache. Ça pue.

아마 소겠죠, 냄새가 역하네요

Maintenant, on ne peut plus reculer.

이제 '데드 맨스 앵커'를 믿고 내려가 보겠습니다

Je devrais peut-être aller voir.

확인해볼 만할지 모르겠네요

On peut pas passer par là.

지나갈 방법이 없네요

On ne peut plus abandonner maintenant.

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

Et on peut doucement le relâcher.

이제 조심스럽게 뱀을 놓아줍니다

Ça peut se manger comme ça.

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

Bien sûr qu'une figue peut naître

물론 무화과는 열매를 맺습니다.

Cela peut donc paraître une contradiction

그것은 약간 모순적이기도 하죠.

Dire cela peut sembler très irrespectueux

자, 그렇게 말하면 매우 예의에 어긋나게 들리겠지만

Qui peut émettre jusqu'à 18 mètres,

이 기능으로 최대 60피트(약 18m)까지 신호를 보낼 수 있어요.

Peut-être qu'ils me traiteront différemment. »

사람들이 저도 다르게 대할 거예요."

C'est pourquoi vous dites peut-être :

여러분이 이런 말을 하는 이유이기도 하겠죠.

C'est une hypothèse qu'on peut tester.

진보는 검증할 수 있는 가설입니다.

Une plus petite proie, peut-être ?

‎더 작은 사냥감을 찾아야겠군요

Leur lueur peut suffire pour lire.

‎책을 읽을 수 있을 만큼 빛납니다

Mais trop de soleil peut tuer.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

On ne peut pas serrer plus.

최대한 팽팽하게 당겼습니다

Mais on ne peut plus reculer.

하지만 발을 내디뎠으니

Et qu'il peut regarder un écran

화면을 쳐다보면서

Et peut même coûter des vies.

사람의 생명을 좌우하죠.

Mais cette perte peut être surmontée

하지만 얼음으로 없어지는 물의 양은

Ce peut être pour les affaires,

사업적 이유일 수도 있고

- Montrez-moi. On peut voir ? - Oui.

- 직접 볼 수 있을까요? - 네

Une théorie peut aider à comprendre

외로움이 우리에게 주는 영향을

Vous réalisez ce qu'on peut faire ?

요즘 이런 게 가능하다니 믿어지십니까?

Mais peut être aussi très fragile.

또 한편으로는 여러 면에서 아주 섬세해요

On peut voir des ballons voler

아주 많은 기구가 이곳 남아프리카에 있는 게

On peut tous créer des contenus.

지금은 누구든 콘텐츠를 만들 수 있지