Examples of using "Resta" in a sentence and their japanese translations:
戸は閉まったままだった。
トムは列にならんでいた。
- 彼女は少し前に滞在していた。
- 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
- 彼女はちょっとの間そこにとどまっていた。
彼女はそこに数日滞在した。
正面のドアは鍵がかかったままだった。
一人はとどまり、もう一人は出て行った。
彼は一日中黙っていた。
- 彼は一生独身のままだった。
- 彼は一生独身で通した。
- 彼は一生独身で過ごした。
彼は3分間水にもぐっていた。
食事の間中彼は一言も言わなかった。
彼は石のように黙り込んだままだった。
彼女は庭に見とれてたっていた。
- 戸は閉まったままだった。
- ドアは閉じられたままだった。
その少女は何も言わなかった。
- その子は黙っていた。
- その少年は黙ったままだった。
私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
ジョンは言われた通りに家に居た。
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
彼は出かけないで一日中家にいた。
彼は生涯独身のままだった。
- 彼は生涯独身のままだった。
- 彼は一生独身のままだった。
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
彼はしばらくの間そこに立っていた。
た。 この部隊はすぐに解散しましたが、ベシエールはパリに残り、
- 彼女は生涯独身であった。
- 彼女は一生独身のままだった。
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。