Translation of "Jours" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Jours" in a sentence and their japanese translations:

- Donnez-moi cinq jours.
- Donne-moi cinq jours.

五日待ってくれ。

- Je reste quelques jours.
- Je reste plusieurs jours.

ここには数日いるつもりだよ。

Dix jours passèrent.

10日間たった。

Les jours s'allongent.

昼がだんだんと長くなってきた。

Les jours diminuent.

日が短くなってきた。

- La semaine a sept jours.
- Une semaine compte sept jours.

一週間は七日です。

- 40 dollars pour sept jours.
- Quarante dollars pour sept jours.

7日間で40ドルになります。

- Je désire rester quelques jours.
- Je veux rester plusieurs jours.

数日間滞在したいです。

- Je veux rester plusieurs jours.
- Je souhaite rester plusieurs jours.

- 数日間滞在したいです。
- 数日ここにいたいな。
- 5、6日滞在したい。

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.
- Il revint deux jours après.
- Il est revenu deux jours après.

二日後に彼は帰ってきた。

Ses jours sont comptés.

彼女は余命いくばくもない。

Donne-moi cinq jours.

五日待ってくれ。

- Je t'appellerai dans quelques jours.
- Je vous appellerai dans deux jours.

二、三日のうちに電話するよ。

- Les jours s'allongent.
- Les jours deviennent de plus en plus longs.

昼がだんだんと長くなってきた。

- Il a plu cinq jours consécutifs.
- Il a plu cinq jours d'affilée.
- Il plut cinq jours de suite.

5日間雨が続いた。

- La semaine a sept jours.
- Il y a sept jours dans une semaine.
- Une semaine a sept jours.

一週間は七日です。

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

- 私は2、3日仕事を休む。
- 二日ほど休みをとります。

- Je prends deux jours de congé.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

- 私は数日間休みを取ります。
- 私は2、3日仕事を休む。

- Voyager est aisé, de nos jours.
- Voyager est facile, de nos jours.

近頃は旅行は楽だ。

- Cette offre est valable cinq jours.
- Cette offre vaut pour cinq jours.

このオファーは5日間有効です。

- La pluie a duré trois jours.
- Il a plu pendant trois jours.

雨は3日間降った。

- Les troubles ont perduré pendant trois jours.
- L'agitation a duré trois jours.

動乱は3日間続いた。

J'y vais tous les jours.

‎毎日 確認しに行った

Je cours tous les jours.

私は毎日走ります。

C'est assez pour cinq jours.

それは5日間で大丈夫です。

Je répondrai d'ici trois jours.

- 3日以内に返事します。
- 三日以内にお返事いたします。

Il reviendra dans quelques jours.

彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。

Je nage tous les jours.

私は毎日泳ぎます。

J'apprends l'anglais tous les jours.

私は毎日英語の勉強をする。

Je marche tous les jours.

私は毎日歩きます。

Février n'a que 28 jours.

- 2月は28日しかない。
- 2月は28日までしかない。

Je l'utilise tous les jours.

私は毎日それを使っています。

C'est suffisant pour cinq jours.

それは5日間で大丈夫です。

J'ai connu des jours meilleurs.

昔はよかった。

Les jours s'allongent au printemps.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

Elle resta là plusieurs jours.

彼女はそこに数日滞在した。

Tu cours tous les jours ?

毎日走っているのですか?

Il arriva deux jours avant.

彼は2日前に着いた。

Nous courrons tous les jours.

毎日、走ります。

Je désire rester quelques jours.

- 数日間滞在したいです。
- 数日ここにいたいな。
- 3、4日滞在したい。

Je veux rester plusieurs jours.

数日間滞在したいです。

- Il revint deux jours plus tard.
- Il est revenu deux jours plus tard.

二日後に彼は帰ってきた。

- Ce n'est pas tous les jours dimanche.
- C'est pas tous les jours dimanche.

毎日が日曜日ではありません。

- Ce ticket est valable trois jours.
- Ce billet est valable pendant trois jours.

切符は3日間有効です。

« Tu manges du foufou tous les jours ? » « J'en mange presque tous les jours. »

「毎日フフを食べてるの?」「ほぼ毎日食べるよ」

- Je resterais bien quelques jours ici.
- Je resterais bien ici deux ou trois jours.

2日ぐらいここにいたいな。

- Buvez-vous de l'alcool tous les jours ?
- Bois-tu de l'alcool tous les jours ?

お酒は毎日飲みますか?

Ça nous a pris 400 jours.

400日間 巡りました

De la paille tous les jours.

毎日まぐさだけを与えます

Quatre jours, rien que du snowboard.

4日間 スノーボードざんまいでした

Des temps géologiques à nos jours,

説明している間 ほとんどの生徒は 机に突っ伏したり

Dix jours plus tard, il disparaît

10日経つと 一晩のうちに消え

Il vint quelques jours plus tard.

数日後、彼はやってきた。

Il est revenu trois jours après.

- 彼は三日後に帰ってきた。
- 彼は三日後に戻ってきた。

J'ai manqué l'école pendant six jours.

6日間学校に行けませんでした。

Ken me téléphone tous les jours.

ケンは毎日私に電話をかけてくる。

Il est mort 3 jours après.

それから三日後に彼は死んだ。

C'était il y a trois jours.

それは3日前のことだった。

Les jours de pluie me dépriment.

雨の日は気がめいるよ。

Ce ticket vaut pour trois jours.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

Les boutons fleuriront dans quelques jours.

2、3日すれば開花するでしょう。

Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.

彼女は数日間そのホテルに滞在した。

Elle étudie l'anglais tous les jours.

彼女は英語を毎日勉強します。

Elle a connu de meilleurs jours.

彼女は羽振りのよいときもあった。

Ils ont connu des jours meilleurs.

彼らにだってよい時代もあった。

Il a vu de meilleurs jours.

- 彼も昔は羽振りがよかった。
- 彼は以前は羽振りがよかった。

Il demeura à l'hôtel deux jours.

彼は2日間そのホテルに滞在した。

Il est alité depuis quatre jours.

彼は、病気で4日間ずっと寝ている。

Les jours sont devenus plus courts.

日が短くなってきた。

Les jours d'hiver se terminent tôt.

冬の日は速く暮れる。

Les jours raccourcissent comme l'hiver approche.

- 冬が近づくにつれて日が短くなる。
- 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

Mon père boit tous les jours.

私の父は毎日酒におぼれている。

Il boit trop ces jours-ci.

彼は最近飲みすぎだ。

Tom prend quelques jours de congé.

トムは2、3日休みを取っているんだよ。

Je vais rester ici plusieurs jours.

私はここに数日滞在する予定です。

Je prévois de rester trois jours.

私は3日間、ここに滞在する予定です。

Je vais rester ici quelques jours.

私は二日間ここに滞在するつもりです。

Il a plu trois jours d'affilée.

三日間雨が降り続いた。

J'étais occupé ces deux derniers jours.

私は2日間忙しい。

Il étudie l'anglais tous les jours ?

彼は毎日英語を勉強しますか。

J'ai décidé d'étudier tous les jours.

毎日勉強する事に決めたんだ。