Examples of using "Journée" in a sentence and their japanese translations:
気持ちがいい日だなぁ。
一日が終わろうとしている。
一日が終わろうとしている。
まったくひどい日だったわ。
なんてすばらしい日でしょう。
なんて素晴らしい日なんだ。
なんてすばらしい日でしょう。
いい天気ですね。
「どうして悪い日なのか」 それに対する私たちの答えが―
それとも悪い日にしたいですか?
じゃさよなら、また近いうちにね。
- 美しい日です。
- 天気のよい日です。
- いい天気ですね。
- よい一日をね。
- よい1日を。
暖かい日でした。
今日も暑くなりそうですね。
今日は長い一日になりそうです。
曇りの日です。
彼は1日中働いている。
- 全く素晴らしい天気ですね。
- いいお天気ですね。
- 今日はいいお天気ですね。
- 今日は長い一日になりそうだな。
- 今日は長い一日になりそうです。
今日一日は仕事を休んだら?
良い日を過ごしていますか?
明日は大事な日だ
我々は日ぎめで働く。
1日中ずっと仕事をしていたから。
一日中出掛けていた。
長い一日が過ぎた。
大変、暑い日だった。
- すばらしい日ですね。
- いい天気ですね。
今日もまた寂しい一日が過ぎる。
- 国際女性の日おめでとう!
- 国際女性の日おめでとうございます!
今日はいい一日になりそう。
一日中グダグダしてた。
私は食事を毎日欠かさない。
1日中憂鬱な気分だった。
- 昨日一日中雨が降った。
- 昨日は一日中雨が降っていた。
ゴキブリは昼間は身をひそめている。
一人の人間として見られたいと 考えていますし
良い日なら
どうして良い日なのでしょうか?
良い日にしたいですか?
どうして良い日なのか?
どうして悪い日なのか?
「良い日だった?」
今日一日を過ごし
先生は一日中ずっと教えます。
今日は実によい天気だ。
今日は気分がいいですね。
- なんて素晴らしい日なんだ。
- なんてよい天気なんでしょう。
- なんてよい天気なのだろう。
彼らは昼間だけ働きます。
彼は日給で雇われた。
彼は一日中黙っていた。
彼は一日中眠った。
彼は一日中うとうとしていた。
つらい一日になりそうだ。
私は1日中彼を待った。
彼は1日中働いている。
一日中強い雨が降っていた。
全日はそのことを考えてきた。
昨日は一日中寝ていた。
今日、大変な一日を送った。
私たちは一日中ここに残る。
私は一日中忙しかった。
1日中憂鬱な気分だった。
良い一日を。
その日は戸外で過ごした。
今日またあとで君に電話するよ。
今日は素敵な日ですね。
彼は一日中テニスをした。
彼は一日中手紙をさがした。