Translation of "Même" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Même" in a sentence and their dutch translations:

- Même pas moi !
- Pas même moi !

Zelfs ik niet!

- Sois toi-même.
- Soyez vous-même.

Wees jezelf.

- Essayez vous-même.
- Essaie toi-même.

Probeer het zelf maar.

- Prenez-le vous-même.
- Prenez-la vous-même.
- Prends-le toi-même.
- Prends-la toi-même.

Neem zelf maar.

Même là,

zelfs daar,

Parfois même publiquement.

en soms zelfs zo dat iedereen het kan zien.

Sois toi-même.

Wees jezelf.

Essayez vous-même.

Probeer het zelf.

Même l'amour s'érode.

Ook liefde roest.

Pas même moi !

Zelfs ik niet!

Merci quand même.

- Toch bedankt!
- Hoe dan ook bedankt!
- Althans bedankt!
- In ieder geval bedankt!

Même Tom souriait.

Zelfs Tom glimlachte.

- Merci, de même !
- Merci, vous de même !
- Merci, également !

Dank u, hetzelfde.

- Dis-le tout de même !
- Dis-le quand même !

Zeg het toch maar!

- J'ai le même âge.
- Je suis du même âge.

- Ik ben dezelfde leeftijd.
- Ik ben net zo oud.

- Je t'aime quand même.
- Je vous aime quand même.

Toch hou ik van je.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.
- Elles ont le même âge.

Ze zijn van dezelfde leeftijd.

- Je l'ai confectionné moi-même.
- Je l'ai confectionnée moi-même.
- Je l'ai confectionné par moi-même.
- Je l'ai fait moi-même.

Ik heb het zelf gemaakt.

- J'eus exactement la même sensation.
- J'eus exactement le même sentiment.
- J'ai eu exactement la même sensation.
- J'ai eu exactement le même sentiment.

- Ik had helemaal hetzelfde gevoel.
- Ik had precies hetzelfde gevoel.
- Ik had exact hetzelfde gevoel.

- Ils sont du même âge.
- Ils ont le même âge.

Ze zijn van dezelfde leeftijd.

- Ils proviennent du même pays.
- Elles proviennent du même pays.

Ze komen uit hetzelfde land.

- Nous sommes du même âge.
- Nous avons le même âge.

We zijn even oud.

- Même les enfants savent cela.
- Même un enfant sait cela.

- Dat weet een klein kind.
- Zelfs een kind weet dat.

- Tu n'y crois même pas.
- Même toi tu n'y crois pas.
- Toi-même tu n'y crois pas.
- Tu n'y crois pas toi-même.

Dat geloof je zelf niet.

Même ce petit arbre...

...zelfs op deze boom...

Même pas ses parents.

Zelfs haar ouders niet.

Même lorsqu'on se soigne,

En zelfs als je wordt behandeld,

Même les plus minuscules.

Zelfs de kleinste beestjes.

Connais-toi toi-même.

Ken jezelf.

Faites-le vous-même.

Doe het zelf.

Jugez par vous-même !

Oordeel zelf!

Merci tout de même.

Toch bedankt.

Cela revient au même.

- Het maakt niets uit.
- Het maakt geen verschil!

Même un bébé comprendrait.

Zelfs een baby zou het begrijpen.

- Pareillement.
- Idem.
- De même.

Insgelijks.

C'est le même vin.

Het is dezelfde wijn.

Je t'aime quand même !

Ik hou toch van je!

J'ai la même opinion.

Ik ben het er volkomen mee eens.

Décidez par vous-même !

Besluit zelf!

Ou je peux même vouloir douter de la climatologie elle-même

Of ik kan de hele klimaatwetenschap in twijfel gaan trekken.

- Fais tes devoirs toi-même.
- Effectue tes devoirs par toi-même.

Maak je huiswerk zelf.

- Je l'ai fait moi-même.
- Je l'ai fait par moi-même.

- Ik heb het zelf gedaan.
- Ik deed het zelf.

Même si personne ne m'accompagne, j'irai quand même voir ce film.

Ook als niemand meekomt, ga ik toch naar die film kijken.

- Je l'ai vu moi-même.
- Je l'ai vu par moi-même.

Ik heb het zelf gezien.

- Elle a encore commis la même erreur.
- Elle a encore commis la même faute.
- Elle refit la même erreur.
- Elle a refait la même erreur.
- Elle a commis à nouveau la même erreur.

Ze maakte weer dezelfde fout.

- Tu as commis la même erreur.
- Vous avez commis la même erreur.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

- Nous sommes dans le même bateau !
- On est dans la même galère.

We zitten in hetzelfde schuitje.

- La bougie s'est éteinte d'elle-même.
- La chandelle s'est éteinte d'elle-même.

Het kaarsje is vanzelf uitgegaan.

- Vous avez commis la même erreur.
- Vous avez fait la même erreur.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

- Il raconte toujours la même histoire.
- Il conte toujours la même histoire.

Hij vertelt altijd hetzelfde verhaal.

- Tu ne les connais même pas.
- Vous ne les connaissez même pas.

- Je kent ze niet eens.
- U kent ze niet eens.
- Jullie kennen ze niet eens.

- Nous avons le même âge.
- Lui et moi sommes du même âge.

Hij en ik hebben dezelfde leeftijd.

- Je pense la même chose qu'eux.
- Je pense la même chose qu'elles.

Ik denk hetzelfde als zij.

- J'aimerais quand même avoir votre approbation.
- J'aimerais quand même avoir ton approbation.

- Ik zou nog steeds uw goedkeuring willen.
- Ik zou nog steeds je goedkeuring willen.
- Ik zou nog steeds jullie goedkeuring willen.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.
- Ne refais pas la même erreur.
- Ne répétez pas la même erreur.
- Ne laissez pas la même erreur se reproduire.
- Ne commettez pas à nouveau la même erreur.

Herhaal dezelfde fout niet opnieuw.

Pour en profiter vous-même

ten voordele van jezelf

Ou même la maladie d’Alzheimer

of zelfs de ziekte van Alzheimer

N'évoquons même pas le transhumanisme.

De transhumanisten zijn nog erger.

Et même sauver des vies.

en zelfs levens redden.

Ou prennent même les armes.

of nemen zelfs de wapens op.

J'ai honte de moi-même.

- Ik schaam me voor mezelf.
- Ik ben beschaamd over mezelf.

La bougie s'éteignit d'elle-même.

Het kaarsje is vanzelf uitgegaan.

Elle aimait parler d'elle-même.

Ze vond het leuk over zichzelf te praten.

Ils sont du même âge.

Ze zijn van dezelfde leeftijd.

Elle pleure, même en cachette.

Ze weent zelfs wanneer niemand het ziet.

Je fais ça moi-même.

Ik doe het zelf.

J'ai exactement le même dictionnaire.

Ik heb precies hetzelfde woordenboek.

Je le sais moi-même.

Ik weet het zelf.

Fais tes devoirs toi-même.

Maak je huiswerk zelf.

Même ma mère le sait.

Zelfs mijn moeder weet het.

Je travaille même le dimanche.

Ik werk zelfs op zondag.

Je ressens la même chose.

- Ik voel me ook zo.
- Ik ben het daarmee eens.

Même un enfant sait cela.

Dat weet een klein kind.

- Merci, de même !
- Merci, également !

Dank u, hetzelfde.

Je ne vote même pas.

Ik stem niet eens.

Il ignore même que j'existe.

Hij weet niet eens dat ik besta.

Je suis du même âge.

Ik ben even oud.

Nous arrivâmes au même moment.

We arriveerden tegelijkertijd.

Je l'ai vu moi-même.

Ik heb het zelf gezien.

Tout est au même prix ?

Kosten ze allemaal hetzelfde?