Translation of "Intéressante" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Intéressante" in a sentence and their japanese translations:

- C'est une information intéressante.
- Voilà une information intéressante.

面白そうな話だ。

- J'ai trouvé cette colonne intéressante.
- J'ai trouvé cette chronique intéressante.

このコラムは面白かった。

C'est une information intéressante.

それはおもしろいニュースだ。

L'histoire était très intéressante.

その話はとても興味深かった。

Voilà une information intéressante.

面白そうな話だ。

Son histoire était intéressante.

彼の物語はおもしろかった。

J'ai trouvé l'histoire intéressante.

私はその物語をおもしろいと思った。

C'est une histoire intéressante.

これは面白い話だ。

- C'est une personne très intéressante.
- Elle est une personne très intéressante.

彼女はとても興味深い人です。

- Elle me raconta une histoire intéressante.
- Elle m'a raconté une histoire intéressante.

彼女は私に面白い話をした。

- Il m'a raconté une histoire intéressante.
- Il me raconta une histoire intéressante.

彼は私におもしろい話をしてくれた。

Cela soulève une question intéressante.

ここで面白い疑問が生じます

Internet a une qualité intéressante.

インターネットには面白い性質があって

C'est une personne très intéressante.

彼女はとても面白い人だ。

Cette histoire était extraordinairement intéressante.

その話はとても興味深かった。

J'ai trouvé cette image intéressante.

その絵画を見たらおもしろかった。

Mais d'une façon intéressante et intelligente,

ある意味 とても興味深くて 知的な方法で

Qui raconte une histoire intéressante actuellement ?

面白いストーリーテリングを している人はいますか?

L'histoire de Rome est très intéressante.

- ローマの歴史はとても面白い。
- ローマの歴史はとても興味深い。

Elle me raconta une histoire intéressante.

彼女は私に面白い話をした。

- L'offre est trop intéressante pour être rejetée.
- L'offre est trop intéressante pour qu'on la rejette.

その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。

- J'ai eu une conversation intéressante avec mon voisin.
- J'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine.

私は近所の人と楽しい会話をしました。

J'ai trouvé la bande dessinée très intéressante.

そのマンガの本が大変面白いことがわかった。

Elle nous a raconté une histoire intéressante.

彼女は私たちにおもしろい話をした。

Il nous a présenté une idée intéressante.

彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。

Il nous a raconté une histoire intéressante.

- 彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。
- 彼は私たちにおもしろい話をした。

- La vie est plus intéressante que n'importe quel livre.
- La vie est plus intéressante que tout livre.

人生はいかなる本よりも興味深い。

Et la partie intéressante est dans la douche.

そして 最も興味深いことは そのシャワー中です

De façon intéressante de lancer de nouvelles séries.

新しい番組を生み出した 先駆けでもあります

Il raconta une histoire intéressante à son fils.

彼は息子におもしろい話をしてやった。

Son histoire sera de plus en plus intéressante.

彼の話はますます面白くなっていくでしょう。

Il y a peut-être une émission intéressante ?

何か面白い番組やってないかな。

Ma mère nous a raconté une histoire intéressante.

母さんが面白い話をしてくれたの。

Son histoire est beaucoup plus intéressante que la sienne.

彼の話は私の話よりおもしろい。

Nous avons vu une émission intéressante à la télévision hier.

昨日テレビで面白い番組を見た。

Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.

この話はあれよりずっとおもしろい。

Mais je pense qu'il y a beaucoup de télévision européenne intéressante.

でもヨーロッパのテレビには 面白いものがたくさんあります

Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit.

興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。

La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.

アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。

Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.

私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。

On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.

もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。

Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?

このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。