Translation of "Article" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Article" in a sentence and their japanese translations:

- C'est un article fort populaire.
- C'est un article très populaire.

それは人気商品だ。

- Cet article est de bonne qualité.
- Cet article est de qualité supérieure.
- Cet article est de haute qualité.

この品物は品質がよい。

Je veux écrire un article.

記事を一つ書きたい。

Cet article est à vendre.

この品物は売り物です。

Cet article n'est pas cher.

この品物は安い。

- Est-il possible de réimprimer cet article ?
- Réimprimer cet article est-il possible ?

この記事を転載することは可能でしょうか。

- Cet article va affecter ma pensée.
- Cet article va affecter ma façon de penser.

この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。

Vérifiez la véracité de cet article.

この記事が何処まで本当か調べてくれ。

Cet article mérite une attention particulière.

その論文は注意深く研究するのに値する。

Cet article n'est plus en stock.

その品は品切れになりました。

Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs.

あなたの答案には間違いが多すぎます。

Cet article est de bonne qualité.

この品物は品質がよい。

- Cet article est bon marché.
- Cet article n'est pas cher.
- Ce produit est bon marché.

この品物は安い。

C'est un article d'une compagnie très connue.

有名なブランドですね。

C'est mon article favori sur le Japon.

- 日本に関する記事で一番気に入った記事です。
- これが日本を扱った記事で一番のお気に入りです。

Cet article n'est pas demandé au Japon.

この品物は日本では需要がない。

Cet article n'est pas trouvable n'importe où.

この品物はどこにでもあるというものではない。

Je dois terminer un article sur l'économie japonaise.

- 日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
- 私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。

L'auteur de cet article est un critique célèbre.

この記事の筆者は有名な批評家だ。

On ne trouve pas cet article n'importe où.

この品物はどこにでもあるというものではない。

- Il avait l'air absorbé dans la lecture de cet article.
- Il avait l'air plongé dans la lecture de cet article.

彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。

C’est qui, qui a écrit un article aussi puéril ?

誰だよ、こんな幼稚な記事書いたの。

Veuillez exprimer votre opinion au sujet de cet article.

この記事についてのご意見をお聞かせください。

Cet article a été écrit par un professeur d'université.

この記事はある大学教授によって書かれた。

- Veuillez me dire ce que vous pensez de cet article.
- Dis-moi, s'il te plait, ce que tu penses de cet article.

この記事についてのご意見をお聞かせください。

- Avez-vous lu cet article ?
- Avez-vous lu cet article ?

あなたはこの記事を読みましたか。

- Avez-vous lu cet article ?
- As-tu lu cet article ?

あなたはこの記事を読みましたか。

- Cet article est bon marché.
- Ce produit est bon marché.

この品物は安い。

- Cet article est à vendre.
- Ce produit est en vente.

この品物は売り物です。

Un article concernant notre école a été publié dans le journal.

私たちの学校の記事が新聞に出た。

Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.

その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。

La police continua à rechercher un article volé pendant un mois.

警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。

Cet article traite des progrès de la recherche contre le cancer.

この論文はがん研究の進歩について書いてある。

J'en ai marre de lire encore un autre article d'un autre hétéro

私が人よりどこか劣っている理由を どこかのストレートの人が

C'est ce que Laura Mulvey appelle le « male gaze » dans un article

これはローラ・マルヴィが 1975年に書いた記事で

On parle de nous également dans un article de recherche récompensé appelé

また私たちを取り上げた論文は 賞を取っています

Le prix de cet article ne peut pas compenser son coût de production.

この品物の値段では製造費をまかなえない。

- Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ?
- Vas-tu laisser cet article et m'écouter ?

新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。

Le prix de cet article ne peut pas compenser le coût de sa production.

この品物の値段では製造費をまかなえない。

Selon toi, quel article a été le plus lu cette année sur Wikipédia en japonais ?

日本語版ウィキペディアで今年最も多く読まれた記事は何だと思う?

L'étudiant a soumis un article à un journal anglophone, et le résultat a été "acceptation conditionnelle".

学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。

L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article.

エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。