Translation of "Mystère" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Mystère" in a sentence and their japanese translations:

C'est un mystère.

これは難題です

Ce meurtre demeure un mystère.

その殺人事件は依然として謎である。

Nous devons approfondir ce mystère.

このなぞの真相をつきとめなければならない。

Ce rêve fut un mystère pour moi.

その夢は私には神秘だった。

Quelqu'un a-t-il résolu le mystère ?

この神秘を解いたものはいますか。

- La vie est pleine de mystères.
- La nature est pleine de mystère.
- La nature regorge de mystère.

自然は神秘に満ちている。

Où le trésor est caché reste un mystère.

宝がどこに隠されているかは今なお謎である。

La cause de l'accident est un mystère complet.

事故の原因は完全な謎だ。

Cette lettre est la seule clé du mystère.

この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。

Les origines de la Lune sont restées un mystère.

月の起源は謎のままでした。

La raison de son suicide est toujours un mystère.

なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。

La cause de sa mort reste encore un mystère.

彼の死因はいまだに謎である。

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。

Résous le mystère qui se cache derrière le meurtre.

殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。

Pourquoi les scorpions brillent-ils sous les rayons ultraviolets ? Mystère.

‎なぜ紫外線で光るのかは謎だ

Un orang-outan. Que fait-il debout à minuit ? Mystère.

‎オランウータンだ ‎なぜ夜中に来たのかは謎だ

Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère.

彼はそのなぞなぞを難なく解いた。

- Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ?
- Quelqu'un a-t-il résolu le mystère ?

この神秘を解いたものはいますか。

Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent.

昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。