Translation of "Reste" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Reste" in a sentence and their dutch translations:

- Reste debout.
- Reste éveillé.

Blijf wakker.

- Reste calme.
- Reste tranquille.

Blijf rustig.

- Reste curieux.
- Reste curieuse.

Blijf nieuwsgierig.

- Reste habillé !
- Reste habillée !

- Hou je wat in!
- Kalm maar!

- Reste concentré.
- Reste concentrée.

Blijf gefocust.

- Reste objectif.
- Reste objective.

Blijf objectief.

Reste !

Blijf!

- Reste au lit !
- Reste alité !

Blijf in bed!

- Reste un moment !
- Reste un peu !
- Reste un petit peu.

Blijf nog even.

- Reste positif !
- Reste positive !
- Sois positive.

- Blijf positief.
- Blijf optimistisch.

- Reste un moment !
- Reste un petit peu.
- Reste un petit moment.

Blijf nog even.

- Reste !
- Restez !

Blijf!

Reste tranquille.

- Blijf rustig.
- Blijf kalm.

Reste ici!

Blijf hier!

Je reste.

Ik blijf.

Reste zen.

Blijf zen.

Reste calme !

Blijf kalm!

Reste mince !

Blijf dun.

Reste positive !

Blijf positief.

Reste ici !

Blijf hier!

Qui reste ?

Wie blijft er?

Tom reste.

Tom blijft.

Reste ici.

Blijf gewoon daar.

Reste fort !

Blijf sterk!

Reste éveillé.

Blijf wakker.

Reste tranquille !

- Houd je rustig.
- Blijf stil.
- Niet bewegen!

Reste près.

Blijf dichtbij.

Reste ferme!

Hou voet bij stuk!

Reste malin !

- Blijf alert.
- Blijf alert!

Reste poli !

Blijf beleefd!

Reste méfiant !

- Blijf achterdochtig!
- Blijf wantrouwig!

Reste souriante.

Blijf glimlachen.

- Reste avec Tom !
- Reste près de Tom !

Blijf bij Tom.

- Reste là-bas.
- Reste là.
- Restez là.

Blijf hier.

- Restez là !
- Reste là.
- Reste ici !
- Restez ici.

Blijf hier.

- S'il te plaît, reste !
- Reste, je t'en prie !

Blijf alsjeblieft!

- Reste un petit peu.
- Reste un petit moment.

Blijf nog even.

Toi, reste tranquille !

Jij, wees stil!

Reste à droite.

Rechts houden.

Je reste ici.

Ik blijf hier.

Reste à distance.

- Blijf weg.
- Blijf uit de buurt.

Tom reste méfiant.

- Tom blijft achterdochtig.
- Tom blijft verdacht.

Je reste sceptique.

Ik blijf sceptisch.

Reste à l'intérieur !

Blijf binnen.

Reste avec nous.

Blijf bij ons.

Reste avec moi.

Blijf bij mij.

Reste à proximité.

Blijf dichtbij.

Il reste discret.

Hij blijft discreet.

Je reste méfiant.

Ik blijf achterdochtig.

- Reste cool.
- Du calme.
- On reste cool.
- Restez cool.

Blijf koel.

- Reste-t-il du sel ?
- Reste-t-il du sel ?

Is er zout over?

- Reste hydraté !
- Reste hydratée !
- Restez hydraté !
- Restez hydratés !
- Bois suffisamment !

Drink genoeg!

- Reste près.
- Restez près.
- Reste à proximité.
- Restez à proximité.

Blijf dichtbij.

- Reste tranquille.
- Restez tranquille.
- Restez tranquilles.
- Reste tranquille !
- Taisez-vous.

- Wees stil!
- Blijf stil.

- Il reste beaucoup à faire.
- Beaucoup reste encore à faire.

Er blijft nog veel te doen.

- Restez prudent.
- Restez prudents.
- Restez prudentes.
- Reste prudent.
- Reste prudente.

- Hou je veilig.
- Houd u veilig.

- Restez vigilants !
- Restez vigilant !
- Restez vigilante !
- Reste vigilant !
- Reste vigilante !

Blijf opletten!

- Restez dehors.
- Reste dehors.
- Restez à l'extérieur.
- Reste à l'extérieur.

Blijf buiten.

- Du reste, tu es le bienvenu.
- Du reste, tu es la bienvenue.
- Du reste, vous êtes le bienvenu.
- Du reste, vous êtes la bienvenue.

U bent overigens welkom.

Reste ici avec nous.

Blijf hier bij ons.

Reste encore un peu.

Blijf wat langer.

- Reste là !
- Restez là !

Blijf hier!

- Reste baissé.
- Restez baissé.

Blijf liggen!

- Reste cool.
- Cool, Raoul !

- Doe het rustig aan!
- Doe het rustig!

- Reste tranquille !
- Restez tranquille !

Niet bewegen!

Combien reste-t-il ?

Hoeveel is er over?

Reste un petit peu.

- Blijf nog even zitten.
- Blijf nog even.

Je reste en Italie.

Ik blijf in Italië.

Reste où tu es !

Blijf staan!

Je reste peut-être.

Ik zal misschien blijven.

Reste près de Tom !

Blijf bij Tom.

S'il te plaît, reste !

Blijf alsjeblieft!

Reste ici avec moi.

- Blijf hier met mij.
- Blijf hier bij mij.

Reste dans ta chambre.

Blijf in je kamer.

Il reste des gâteaux.

Er is nog wat taart over.

En reste-t-il ?

Is er nog iets over?

Il reste planté là.

- Hij staat daar gewoon.
- Hij staat daar maar.
- Hij staat er gewoon.
- Hij staat daar maar wat.

Reste concentré là-dessus !

- Blijf gefocust op dit!
- Blijf hierop gefocust!

Quinze minutes de reste.

Nog vijftien minuten.