Translation of "Message" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Message" in a sentence and their japanese translations:

Leur message et mon message pour vous aujourd'hui

彼らが そして私がお伝えしたい メッセージは

- Tu as un message ici.
- Vous avez un message ici.

伝言が届いております。

Quel est le message ?

皆さんはどう思いますか?

Le message est clair.

‎こう伝えるためだ

- Je vous ai laissé un message.
- Je t'ai laissé un message.

メッセージを残しておきました。

- Laisse-moi un message, je te prie.
- Veuillez me laisser un message.

留守電に入れといてね。

- Ce message n'a pas de sens.
- Ce message-là a pas d'allure.

このメッセージは意味をなさない。

J'imagine que mon message c'est :

私が伝えたいのは ―

Il m'a renvoyé un message.

彼からメッセージが来ました

Puis-je prendre un message ?

何か伝えておきましょうか。

Je peux prendre un message.

ご伝言、うけたまわります。

Vous devez aussi avoir confiance en vous car le message est un bon message. »

伝えたい内容は良いのだから もっと自分を信じるべきだ」

- J'ai oublié de lui donner le message.
- J'ai oublié de lui transmettre le message.

- 私は彼に伝言するのを忘れました。
- 私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。

Mais le message dans cette histoire,

この話の要点は

La femelle a reçu le message.

‎メスが気づいた

Ma mère m'a laissé un message.

お母さんは私に伝言を残してくれた。

Lis le message encore une fois.

メッセージをもう一度読みなさい。

Il n'a pas laissé de message.

彼は何も伝言を頼んでいなかった。

Il envoya un message à distance.

彼は、無電で通信を送った。

Y a-t-il un message ?

伝言はある?

- On m’a demandé de vous remettre un message.
- On m’a demandé de vous délivrer un message.

私はあなたへの伝言を頼まれた。

Ici, il y a un message important.

この中の1つは特に大きな教訓です

Un message reçu devait contenir trois choses :

3つの条件を満たすメールのみ 合格としました

Téléphone-lui si le message est important.

その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。

Le paragraphe met l'accent sur le message.

そのパラグラフは内容を重視しています。

« Voulez-vous laisser un message ? » « Non, merci. »

「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」

Laisse-moi un message sur le répondeur.

留守電に入れといてね。

Il m'a envoyé le message par téléphone.

彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。

Si vous voyez ce message, écrivez-moi.

このメッセージを見たら、返事をください。

J'ai oublié de lui transmettre le message.

- 私は彼に伝言するのを忘れました。
- 私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。

- J'ai un message que je veux que vous communiquiez.
- J'ai un message que je veux que tu communiques.

君に届けてほしいメッセージがあるんだ。

Il a prononcé ce message le cœur brisé

彼の声から残念な 気持ちが伝わったし

J'ai un message pour toi de sa part.

君に彼女から伝言がある。

Nous avons diffusé le message au monde entier.

我々は世界中にそのメッセージを送った。

ERREUR : aucun texte dans le corps du message !

ERROR:本文がありません!

Elle n'a personne à qui laisser le message.

彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。

Je lui donnerai votre message quand il viendra.

彼が来たらあなたの伝言を伝えておきます。

Je lui passerai ce message dès qu'il arrivera.

彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。

Tokyo semble avoir reçu le message de Washington.

日本政府は米国の真意が分かっているようだ。

J'ai un message de votre père pour vous.

お父さんからことづけがあります。

Il y a un message urgent pour vous.

あなたに緊急の伝言が入っています。

- J'ai reçu un message disant que tu voulais me voir.
- J'ai reçu un message disant que vous vouliez me voir.

あなたが私に会いたいとの伝言を受け取りました。

- On est heureux d'avoir reçu un message de ta part.
- Nous sommes heureuses d'avoir reçu un message de votre part.

- あなたからメッセージをもらえてとても嬉しいです。
- 私たちはあなたからメッセージを頂けてとても嬉しいです。

Je sais à quel point ce message était fort.

このメッセージが どんなに強烈だったか分かります

Quand un message est transmis de l’œil à l'aile,

眼から羽にメッセージが 伝達されると

S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur.

留守番電話にメッセージを入れてください。

Envoie-moi un message quand tu as des problèmes.

困った時はお手紙ください。

J'écrirais bien un message mais j'ai mal aux yeux.

メールしたいけど目が痛い。

Ses crottes malodorantes envoient un message. "Ces branches sont occupées."

‎フンの匂いで こう伝える ‎“この木は僕のもの”

- Voudriez-vous laisser un message ?
- Voudrais-tu laisser un message ?

- 伝言を承りましょうか。
- 伝言をうけましょうか。
- 何か伝言はありますか。

Tom a envoyé un message écrit en français à Mary.

トムはメアリーに、フランス語で書いたメッセージを送った。

Un message téléphonique te dis à quelle heure commence le concert.

電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。

Sur mes 29 candidats sélectionnés, seuls 15 ont répondu à mon message

29人の候補者のうち 私に返信したのは15人だけで

Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.

万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。

Pour faire passer son message, son repaire en forme d'entonnoir lui sert d'amplificateur.

‎漏斗型の巣穴が ‎声を増幅して遠くまで伝える

Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt à votre message, j'étais occupé.

- 返事が遅くなってすみません。忙しかったものですから。
- 返事が遅れてごめんなさい。忙しかったもので。

Il les mettait en garde de partir, mais ils n'ont pas compris le message.

“下がれ”との警告に 彼らは気づきません

Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.

明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。

Si c'est urgent, est-ce que je peux lui envoyer un message sur son téléavertisseur... ?

緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。

Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.

メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。

Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran.

大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。

Leur message était simple: il était inhumain de dépenser des milliards de dollars pour envoyer des hommes sur

として引き継いだラルフ・アバナシー牧師によって率いられ ました。 彼らのメッセージは単純でした-

Lorsque le rapport a été confirmé, il a renvoyé un message à Davout: «Dites au maréchal que lui,

報告が確認されたとき、彼はダヴーにメッセージを送り返しました:「彼、

- S'il vous plaît, envoyez-moi une réponse dès que vous recevrez ce courrier.
- Veuillez m'envoyer une réponse dès que vous avez reçu ce message.

これを受け取ったらすぐに返信してください。

Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.

そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of America)なのです。