Examples of using "Laisser" in a sentence and their japanese translations:
- 伝言を承りましょうか。
- 伝言をうけましょうか。
- 何か伝言はありますか。
そんなのでいいと思ってるの?
鞄はここに置いていってもいいですよ。
彼への伝言をうけたまわりましょうか。
跡は残るんだ」と
外に出してやってくれませんか。
- 伝言をお願いできますか。
- 伝言お願いできますか。
前金を頂けなければなりませんか。
彼はそっとしておいてやろう。
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
人しか見えませんでした
辞められませんでした
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
私にやらせてくれない?
鞄はここに置いていってもいいですよ。
どこに自転車を置いたらいいですか。
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
準備しておこう 数時間置いとくよ
恐怖を断ち切って
自分を腐らせたくない。
パスポートを拝見できますか。
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
彼を放って置くことはできない。
新鮮な空気を入れてください。
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
- 彼女を一人にしておいたほうがいい。
- 彼女を一人にした方がいい。
今回は大目に見よう。
この難しい仕事を彼に任せられればいいなと思う。
彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
すみませんが、もう行かせていただけませんか。
赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
直面しなければなりません
出て行かせなければ なりません
タランチュラは逃がせない
タランチュラは逃がせない
赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
泣き寝入りなんて嫌だ。
ドアをそのままにしておいてはいけません。
彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
彼はトラックを通すために車を横に寄せた。
彼はドアを開け放しにする癖がある。
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
最後に 皆さんに 一つ質問をしますね
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
家に置いておこうと考える 大きな理由になると思いませんか?
彼の発言を見逃せるとは どういうことなのか
医者は決して患者を死なせてはならないのです。
ドアを開けたままにしないでいただけますか。
そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。
その問題をうやむやにしておくことはできない。
秘密を残らず打ち明けなさい。
彼をしばらくほっておくことに決めた。
窓を開けて空気を入れなさい。
- 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
- 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
- 彼女は彼に一人にしないでって頼んだんだ。
- 彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。
- 彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
大切なものはここに置かないで下さい。
運を天に任せるつもりはない。
私にやらせてくれない?
でも そのためにつまずくわけには いきませんでした
「だめだ こんなことに飲み込まれてはだめだ
赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
彼は電車に傘を忘れがちだ。
- ミスを発見したら、コメントしてください。
- 間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
これは絶対見逃せないよ。
- 彼をしばらくほっておくことに決めた。
- 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
- 彼をしばらくほっとくことにした。
中途半端が一番悪いわよ!!
数時間おいて 夜明け前に見にこよう
だから他の人にも同じ機会を与えて
コミュニティに出向かせて 美しい庭を作ってはどうだろうか
ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。
その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。