Translation of "L'œil" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "L'œil" in a sentence and their japanese translations:

J'ai à peine fermé l'œil.

ほとんど一睡もしなかった。

Les flics l'ont à l'œil.

警察は彼に目をつけている。

J'ai une poussière dans l'œil.

片目にごみが入った。

Il n'a pas fermé l'œil.

彼は一睡もしなかった。

J'ai quelque chose dans l'œil.

目に何か入った。

Tom a l'œil pour l'art moderne.

トムは現代美術を見る目がある。

L'œil est sensible à la lumière.

目は光に敏感である。

Elle a l'œil pour le beau.

- 彼女は美を見る目がある。
- 彼女は美的感覚に優れている。

Elle a l'œil pour la peinture.

彼女は絵をみる目がある。

Je suis aveugle de l'œil droit.

私は右の目が見えない。

C'est bien trop sombre pour l'œil humain.

‎人間には何も見えない

Garde mon sac à l'œil un moment.

ちょっと私のかばんを見ていてね。

Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.

バクテリアは肉眼では見えない。

Cette lumière inquiétante est invisible à l'œil humain.

‎この不気味な光は ‎人間には見えない

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.

肉眼ではほとんど見えない星もある。

Tu m'as presque percé l'œil avec ton crayon.

君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。

La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.

ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。

Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?

ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。

La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.

- 美というのは、見る人の目の中でのことだ。
- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

- Je m'en fiche !
- Je m'en balance !
- Je m'en bats l'œil !

そんなもの知るもんか!

L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.

その星はとても明るいので肉眼で見える。

Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.

あの人は眼の横にほくろがある。

Je lutte pour trouver l'œil du cyclone le mieux que je peux.

できるだけ上手く 台風の目を見つけるのです

Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.

見渡す限り砂ばかりだった。

Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.

それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。

- Il a le coup d'œil pour les objets anciens.
- Il a l'œil pour les antiquités.

彼は骨董品を見る目がある。

Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.

半年前に右目の白内障の手術をしました。

Ce soir avec Nicolas nous avons bu un thé à la menthe à l'œil au restaurant.

今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。

- Si tu crois que tu apprendras l'anglais juste en te rendant aux USA, tu te fourres vraiment le doigt dans l'œil.
- Si vous croyez que vous apprendrez l'anglais juste en vous rendant aux USA, vous vous fourrez vraiment le doigt dans l'œil.

アメリカに行くだけで英語が話せるようになると思ったら大間違いだよ。

- Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
- À perte de vue, il n'y avait rien d'autre que du sable.

目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。

- Vous pouvez voir les étoiles à l’œil nu, et encore mieux avec un télescope.
- Tu peux voir les étoiles à l'œil nu, et encore mieux avec un télescope.

それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。