Translation of "Lumière" in Spanish

0.046 sec.

Examples of using "Lumière" in a sentence and their spanish translations:

- Éteins la lumière.
- Éteignez la lumière !

- Apaga la luz.
- Apague la luz.

- Elle a éteint la lumière.
- Il éteignit la lumière.
- Il a éteint la lumière.

- Ella apagó la luz.
- Él apagó la luz.
- Apagó las luces.

La lumière revient.

ahora, la luz vuelve.

Éteins la lumière.

Apaga la luz.

Allume la lumière.

Enciende las luces.

La lumière va à la vitesse de la lumière,

La luz va a la velocidad de la luz,

- Elle éteignit la lumière.
- Elle a éteint la lumière.

- Ella apagó la luz.
- Apagó las luces.

- Tom a allumé la lumière.
- Tom alluma la lumière.

Tom encendió la luz.

- Il éteignit la lumière.
- Il a éteint la lumière.

Él apagó la luz.

- J'arrive à voir la lumière.
- Je peux voir la lumière.
- Je parviens à voir la lumière.

Puedo ver la luz.

De la lumière entre.

entra luz.

La lumière serait déviée,

la luz se habría desviado,

Regardez, de la lumière.

Miren, hay una luz adelante.

Quand la lumière décline,

cuando la luz se desvanece,

Un jeu de lumière

un conjunto de caída de luz

J'ai allumé la lumière.

Encendí la luz.

La lumière s'est allumée.

La luz se prendió.

La lumière est éteinte.

- La bombilla está fundida.
- La luz está apagada.

Elle éteignit la lumière.

Ella apagó la luz.

Je vois une lumière.

Veo una luz.

Que la lumière soit !

¡Hágase la luz!

L'eau réfléchit la lumière.

El agua refleja la luz.

N'éteins pas la lumière.

No apagues la luz.

Cette lumière intense m'aveugle.

Me ciega esa luz tan fuerte.

La lumière est allumée.

- La luz está encendida.
- La luz está prendida.

Merci d'allumer la lumière.

Haga el favor de encender la luz.

- Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
- J’aime la lumière des bougies.
- J'aime bien la lumière des bougies.

- Me gusta la luz de las velas.
- A mí me gusta la luz de las velas.

« Qu'est-ce qu'il se passerait si la lumière émettait de la lumière ? »

"¿Qué pasaría si la luz emitiera luz?"

- Éteignez la lumière s'il vous plait.
- Éteignez la lumière, s'il vous plait.

- Apaga la luz, por favor.
- Por favor, apaga la luz.
- Apaga la luz por favor.

- Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
- J’aime la lumière des bougies.

Me gusta la luz de las velas.

- Éteignez la lumière, s'il vous plait.
- Éteins la lumière, s'il te plait.

Apaga la luz, por favor.

- Une ampoule donne de la lumière.
- Une ampoule fournit de la lumière.

- Una ampolleta entrega luz.
- Un bombillo da luz.

Donc renvoient différemment la lumière.

así que reflejan la luz de forma diferente.

MB : Allumez la lumière ici.

MB: Prende la luz aquí.

30 secondes Lumière de contact

30 segundos Luz de contacto

Un miroir reflète la lumière.

Un espejo refleja la luz.

Ah, la lumière s'est éteinte.

- Oh, la luz se apagó.
- Oh, se ha apagado la luz.

L'obscurité est l'absence de lumière.

La oscuridad es la ausencia de luz.

Elle a allumé la lumière.

Ella encendió la luz.

N'oublie pas d'éteindre la lumière.

- No te olvides de apagar la luz.
- Que no se te olvide apagar la luz.

J'ai vu une lumière lointaine.

- He visto una luz a lo lejos.
- Vi una luz lejana.

J'aime la lumière du soleil.

Me gusta la luz del sol.

Qui a éteint la lumière ?

¿Quién apagó la luz?

La lumière s'est soudain éteinte.

De repente la luz se apagó.

Tom a allumé la lumière.

Tom encendió la luz.

Il a allumé la lumière.

Él prendió la luz.

Je peux voir la lumière.

Puedo ver la luz.

Je laisse la lumière allumée ?

¿Dejo la luz encendida?

Quelqu'un vient d'éteindre la lumière.

Alguien acaba de apagar la luz.

Dois-je laisser la lumière ?

¿Dejo la luz encendida?

Cette lumière est plus jaunâtre.

Esa luz es más amarillenta.

- Éteins la lumière et va te coucher.
- Éteignez la lumière et allez dormir.

Apagá la luz y andá a dormir.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

Un año luz es la distancia que recorre la luz en un año.

- Veux-tu que je laisse la lumière ?
- Voulez-vous que je laisse la lumière ?
- Tu veux que je laisse la lumière allumée ?

¿Quieres que deje la luz encendida?

La vitesse de la lumière émise serait deux fois la vitesse de la lumière.

la velocidad de la luz emitida sería dos veces la velocidad de la luz.

Il y avait assez de lumière pour lire le journal sans utiliser la lumière

había suficiente luz para leer el periódico sin usar luz

- La lumière du soleil illumine la pièce.
- La lumière du soleil illumine la chambre.

La luz del sol ilumina la habitación.

- La lumière de la lune inonda la pièce.
- La lumière lunaire inonda la pièce.

La luz de la luna inundaba la habitación.

- Éteins la lumière avant d'aller au lit.
- Éteins la lumière avant de te rendre au lit.
- Éteignez la lumière avant d'aller au lit.
- Éteignez la lumière avant de vous rendre au lit.

Apaga la luz antes de acostarte.

à la lumière de cette connaissance,

teniendo esto en cuenta,

Je l'éclaire et j'enlève la lumière.

Alejan la luz, y ya no se ve.

Le ciel s'est empli de lumière.

El cielo se llenó de luz.

À la lumière de la NASA

A la luz de la NASA

N'émet et n'absorbe pas la lumière.

no emite ni absorbe luz.

Une lumière rouge luisait dans l'obscurité.

Una luz roja brillaba en la oscuridad.

Allume la lumière, s'il te plaît.

- Encienda la luz, por favor.
- Enciende la luz, por favor.

La lumière s'est éteinte d'elle-même.

La luz se apagó sola.

Il a oublié d'éteindre la lumière.

- Él se olvidó de apagar la luz.
- Se olvidó de apagar la luz.