Examples of using "Fermé" in a sentence and their japanese translations:
そこ閉めておいて。
空港は閉まっています。
傘を閉じました。
ほとんど一睡もしなかった。
- その博物館は今は閉鎖している。
- ただ今、博物館は閉館しております。
その店は今日は閉まっている。
あいにく店は閉まっていた。
彼は目を閉じました。
彼は一睡もしなかった。
元栓、しまってる。
店はたたまれ、それっきりだった。
彼はドアを閉めた。
ドアを後ろ手に閉めた。
その店は日曜日にはしまっている。
その店は月曜日には休業です。
車に鍵をかけておかなかったの?
その店はもう閉まっているかもしれないよ。
その店は月曜日には休業です。
彼らは5時に店を閉めた。
- ガスを消しましたか。
- ガスは止めた?
- ガスの元栓は閉めた?
今日は店は休みのようだ。
空港は霧のために閉鎖された。
彼女はドアに鍵を掛けた。
僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
心を静めるために私は目を閉じた。
彼らは5時に店を閉めた。
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
- 日曜日だったので、店は閉まっていた。
- 日曜日だったため、店はやっていなかった。
この問題はこれまでにする。
昨夜は何時に店を閉めましたか。
ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。
店は何時に閉めましたか。
傘を閉じました。
私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
彼らは5時に店を閉めた。
握った拳はストレスを示すこともある。
トランクには鍵がかけられていますか。
ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
その店はもう閉まっているかもしれないよ。
博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
彼はドアを閉めた。
僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
そのテーマパークは先月閉園になった。
- トムは目を閉じた。
- トムは目をつぶった。
- もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
- もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
しかし 北京周辺の 石炭を使う工場はすべて閉鎖しました
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
誰がドアの鍵をかけたのですか。
車に鍵をかけておかなかったの?
素晴らしい新しいユニフォームを装備しました。そして密輸に目をつぶった。
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
トムは台所のドアを閉めた。
ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
彼らは一晩中さわいでいて、おかげて眠れなかったんだ。