Translation of "Lumière" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Lumière" in a sentence and their korean translations:

La lumière revient.

‎이젠 빛이 돌아옵니다

Regardez, de la lumière.

보세요, 저기 빛이 보입니다

Quand la lumière décline,

‎빛이 사라지고 나면

Donc renvoient différemment la lumière.

빛 또한 다르게 반사됩니다.

MB : Allumez la lumière ici.

이쪽 조명을 켜주세요.

Je l'éclaire et j'enlève la lumière.

전등을 비춰보고 치워보면

Le ciel s'est empli de lumière.

하늘이 온통 밝은 빛으로 채워졌고

N'émet et n'absorbe pas la lumière.

빛을 방출하지도 흡수하지도 않습니다.

Je peux bloquer la lumière visible

눈에 보이는 빛은 상당히 고주파인데

Les ondes radio, la lumière laser

전파와 레이저 빛

Mais, à la lumière de l'évolution,

하지만 진화의 관점에서 보면

Paré d'épines et émettant une lumière éthérée,

가시로 장식되고 천상의 빛을 발하며

Je passe à une lumière verte maintenant,

이번엔 녹색광을 이용해 볼게요.

Ici, l’hologramme, la lumière qui le pénètre,

여기 홀로그램이 있고, 녹색광을 쪼여줍니다.

Ces deux bâtiments flirtent avec la lumière.

두 건물 모두 빛의 건축물입니다.

La lumière ultraviolette révèle des chasseurs cachés.

‎자외선은 숨겨진 ‎사냥꾼들을 드러내죠

Leurs yeux sensibles à la moindre lumière

‎희미한 빛에 민감한 눈 덕분에

En l'absence de lumière règnerait le silence.

빛이 없으면, 정적이 존재합니다.

- à des flashs de lumière laser. - Oui.

- 깜빡이는 레이저 빛이 됐네 - 맞아

La lumière entre d'un côté de l'océan

바다의 한쪽에서 빛이 들어가고

Une lumière s'est allumée dans ma tête.

그때 마치 머리에 전구가 켜진 듯이

Que vous inspirez une lumière claire et éclatante

깨끗하고 밝은 빛을 마신다고 말이죠.

Je puisse porter quelque chose à la lumière,

무언가를 빛에 비춰볼거야.

Car on filtre la lumière rouge pour l'éliminer.

적색광을 모두 걸러 냈기 때문이지요.

Sont régies par la lumière de la lune.

‎달빛에 좌우되는 곳입니다

La lune est décroissante, la lumière est faible.

‎달이 이울어간다는 건 ‎빛이 거의 없단 뜻입니다

Peu de lumière de la lune y pénètre.

‎달빛도 대부분 가로막히죠

Elles brillent à la lumière de la lune.

‎달빛 아래에서 빛을 내죠

Cette lumière inquiétante est invisible à l'œil humain.

‎이 으스스한 빛은 ‎사람 눈에는 보이지 않습니다

Les deux voient bien dans la lumière artificielle.

‎양쪽 다 인공 조명 덕분에 ‎잘 보입니다

Générant leur propre lumière et illuminant les mers.

‎스스로 빛을 내어 바다를 밝힙니다

Pour revenir des ombres et retrouver la lumière.

‎그림자에서 돌아와 ‎빛으로 나아가게 하는 겁니다

Mais elle n'émet et n'absorbe pas de lumière,

하지만 빛을 방출하거나 흡수하지 않고

Vous pouvez imaginer que cette lumière claire et éclatante

그리고 여러분은 상상할 수 있죠, 이 깨끗한, 밝은 빛이

Quelle torche nous donnera la meilleure source de lumière ?

당신이 생각하기엔 어떤 횃불이 최선일까요?

Où on constate une dispersion totale de la lumière.

여기선 빛이 사방으로 퍼지는걸 확인할 수 있죠.

La lumière rend la chasse difficile pour la lionne.

‎더 밝은 조건에서는 ‎암사자의 사냥이 어렵습니다

En heurtant l'atmosphère, cette énergie se transforme en lumière.

‎전자가 대기에 부딪치면 ‎그 에너지가 빛으로 변하죠

Qui ont mis ça en lumière, travaillent avec l'entreprise

퍼뜨린 연구원들이 이 알고리즘을 만든 회사와

On réchauffe la planète en capturant la lumière infrarouge,

적외선을 가둬서 화성을 데울 수 있어요

A roulé des yeux et a juste éteint la lumière.

한마디 하려다 말고 불을 껐어요.

Et on ne veut pas se retrouver coincés sans lumière.

불빛 없이 오도 가도 못 하는 상황이 되면 안 됩니다

Pour sortir, on va suivre la lumière de ce tunnel.

저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠

Belle trouvaille ! Bravo. Regardez, il y a de la lumière.

잘 찾았습니다, 잘하셨어요 저 앞에 빛이 있어요, 보이세요?

Et fleurit en recevant de l'air et de la lumière.

빛과 공기를 쐬면서 꽃을 피우는 것 같죠.

C’est parce que la lumière se répand, elle se disperse.

빛이 퍼지기 때문이죠. 빛은 산란합니다.

Je comprends la dé-dispersion de la lumière par holographie.

홀로그래피가 빛의 산란을 되돌리는 것도 알겠고.

Lecture et écriture neurale avec la lumière et le son,

빛과 소리를 이용한 신경의 읽기와 쓰기

À nouveau, on retrouve l'idée de lumière, l'idée de transparence.

빛과 투명성의 감각이 돋보입니다.

Mais il a besoin de lumière pour voir sa proie.

‎하지만 사냥감을 보려면 ‎빛이 필요합니다

Une couche réfléchissante dans leurs yeux amplifie la faible lumière.

‎사자 눈 안의 반사막은 ‎희미한 빛을 증폭시킵니다

La lumière infrarouge, invisible pour les singes, révèle leurs perchoirs.

‎원숭이에겐 보이지 않는 적외선이 ‎높은 가지 위의 그들을 비춥니다

Les journées rallongent et l'obscurité laisse place à la lumière.

‎낮 시간이 길어지고 ‎어둠은 빛에 길을 내줍니다

Les phoques annelés sortent profiter de la lumière du matin.

‎고리무늬물범도 ‎밖으로 나와 느긋하게 ‎아침 햇살을 즐기는군요

Sans lumière du soleil, les algues ne produisent plus d'oxygène.

‎햇빛이 없으면 ‎해초는 산소 생산을 멈춥니다

Qui sont de longs conducteurs de lumière laser en verre.

한마디로 기다란 유리로 된 레이저 빛 터널이니까요

Si on clone cette partie de l'algue sensible à la lumière

그 조류의 빛에 민감한 부분을 복제한 후

Pour canaliser la lumière du soleil à l'intérieur d'une ferme verticale

심지어 이와 같은 광섬유를 사용하여

Pour entrer là-dedans, il va nous falloir de la lumière.

저 안에 들어가려면 불빛이 필요하겠어요

Et il y a aussi de la lumière là-haut, regardez !

그리고 또 저쪽에는 빛이 새어 들어와요, 보세요!

Car elle permet de réaliser des choses fantastiques avec la lumière.

빛으로 환상적인 것들을 가능케 하기 때문이에요.

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

‎보름달의 빛은 ‎치타의 사냥에 도움이 됩니다

Les yeux des dauphins sont très sensibles à la lumière bleue.

‎돌고래의 눈은 ‎청색광에 매우 민감합니다

à opérer à partir de la lumière provenant de surfaces réfléchissantes. »

반사된 표면의 빛을 끄는데 썼지."

Puis utiliser la lumière pour contrôler la façon dont les neurones communiquent.

빛을 이용해 뉴런들의 신호 활동을 제어할 수 있습니다.

à la lumière des violations des droits de l'Homme dans le monde.

세계 곳곳에서 벌어지는 인권 유린을 볼 때 그렇습니다.

Il faut à une impulsion de lumière environ 3,3 milliardièmes de seconde,

빛의 진동수는 1초에 33억 개 또는

Et vous verrez que la puissance de la lumière pénètre la peau.

이 빛이 피부를 통과할 만큼 매우 강렬함을 알 수 있습니다.

Je suis arrivée aux soins intensifs, sous la lumière blanche des néons.

실내를 온통 환하게 밝힌 집중치료 병동에 도착하니

C’est une analogie de la lumière qui se disperse dans notre corps.

우리 몸속에서 산란되는 빛의 모습과 비슷합니다.

Donc, nous avons ici la lumière orange qui sort du point sonique,

저건 음파의 초점부분에서 나오는 주황빛입니다.

Ensuite, on peut éventuellement focaliser la lumière sur le cerveau à nouveau

그런 다음 우리는 뉴런 혹은 뇌의 일부를 자극하기위해

Et leurs pétales réfléchissant la lumière de la lune servent de fanal.

‎달빛이 반사된 꽃잎이 ‎등대 역할을 합니다

La lumière décroissante est l'alliée des chasseurs. Les gnous n'osent pas dormir.

‎이울어가는 빛은 사냥꾼의 편이죠 ‎누들은 감히 잘 수 없습니다

Lorsqu'ils sont dérangés, ils produisent de la lumière via une réaction chimique,

‎불안을 느끼면 화학 반응을 통해 ‎빛을 내는 것이죠

Pour vous donner un exemple de la vitesse à laquelle voyage la lumière,

빛이 얼마나 빠르게 움직이는지 예시를 보여드릴게요.

C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.

나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠

Regardez la différence quand je mets la lumière UV sur lui. Et hop !

자외선을 비췄을 때 어떻게 다른지 알 수 있죠 짠

Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

곤충들이 빛을 보고 날아들도록

Semblables à des miroirs, des cellules de ses yeux amplifient la faible lumière.

‎퓨마 눈 속의 거울 같은 세포들이 ‎얼마 안 되는 빛을 증폭시킵니다

Des fossettes sur ses narines détectent la chaleur, au lieu de la lumière.

‎코의 열 구멍이 빛 대신 ‎열을 감지합니다

Ses yeux, constitués de milliers de minuscules cristallins, absorbent la moindre lumière disponible.

‎수천 개의 작은 렌즈로 이루어진 ‎녀석의 눈은 ‎마지막 남은 빛 한 점까지 ‎전부 모읍니다

Les calmars lucioles génèrent leur propre lumière, grâce à des cellules appelées photophores.

‎매오징어는 발광기라는 ‎특수한 기관을 이용해 빛을 냅니다

Dans une pièce de 2,5 mètres par 3, avec des volets cachant la lumière.

빛도 거의 들지 않는 아주 좁은 독방에서 말이죠.

Et on la couple à un laser qui envoie de courtes impulsions de lumière.

짧은 빛의 진동을 보내는 레이저와 비교해 보면

C'est dû au fait que le sang absorbe la lumière rouge et infra-rouge.

혈액은 적색광과 적외선을 흡수하기 때문이죠.

En utilisant la lumière et le son, on peut activer ou inhiber des neurones,

빛과 소리를 이용해, 뉴런을 활성화 또는 비활성화 시킬 수 있습니다.

Ses grands yeux absorbent la lumière... et lui confèrent une agilité remarquable dans l'obscurité.

‎커다란 눈으로 빛을 빨아들인 덕에 ‎어둠 속에서 놀라울 만큼 ‎민첩하게 움직입니다

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

‎캐노피 아래로 ‎오직 2%의 달빛만이 ‎숲 바닥에 다다릅니다

Où l'on sait que les grands requins blancs chassent grâce à la lumière artificielle.

‎백상아리가 인공 조명을 이용해서 ‎사냥하는 곳이라고 합니다

Impossible de faire l'aller-retour pendant la nuit, elles devront donc affronter la lumière...

‎어둠이 내린 몇 시간 만에 ‎다녀오기란 불가능한 거리라 ‎용감하게 빛 속으로 나섭니다

C'est là qu'une lumière s'est allumée au-dessus de ma tête, et j'ai pensé :

이 순간 번뜩 이런 생각이 들었습니다.

Certains ont une façon charmante d'appeler à l'aide. Les champignons bioluminescents génèrent leur propre lumière.

‎어떤 버섯들은 마법과도 같이 ‎도움을 청합니다 ‎생체 발광 버섯은 ‎스스로 빛을 내죠

En exploitant la lumière artificielle, les requins peuvent chasser ici jusqu'à tard dans la nuit.

‎인공 조명을 활용하여 ‎이곳 백상아리는 ‎밤이 깊도록 사냥할 수 있습니다

Par le bruit d'une brise légère remuant le feuillage, laissant passer la lumière... brillante, scintillante...

잔잔한 산들바람에 나뭇잎이 살랑이고 반짝이는 햇살이 그 사이로 비칩니다.

Et je la mets dans cette bouteille transparente. Tous les insectes vont voler vers la lumière.

투명한 병 속에 넣습니다 온갖 벌레가 빛을 보고 날아들 겁니다

On peut donc traverser le crâne, les os et la chair avec une simple lumière rouge.

우리는 적색광만으로 뼈와 살을 통과할 수 있습니다.

Les huit yeux minuscules de la tarentule frisée ne distinguent guère que l'ombre et la lumière.

‎컬리헤어타란툴라의 눈 8개는 ‎빛과 그림자만 겨우 구분합니다