Translation of "Déclara" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Déclara" in a sentence and their japanese translations:

Le tribunal le déclara coupable.

法廷では彼を有罪と判決した。

Il déclara l'importance de l'éducation.

彼は教育の重要性を述べた。

Le prêtre les déclara mari et femme.

- 司祭は彼らを夫婦であると宣言した。
- 司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

その国は隣国に対し宣戦を布告した。

Le pays déclara la guerre à son voisin.

その国は隣国に対し宣戦を布告した。

Le tribunal déclara que le testament était valable.

法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。

Un feu de forêt se déclara dans cette zone.

この地域で山火事が起こった。

Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.

政府は減税の意向を明言した。

Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.

少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

- その火事は職員が帰宅した後で起こった。
- その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。

Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.

日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。

Ça faisait deux heures que la famille dormait lorsque l'incendie se déclara.

火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。

- Un feu éclata au milieu de la ville.
- Un feu se déclara au cœur de la ville.

- 町の真ん中で火災が発生した。
- 町の中心部で火災が発生した。

Déclara la neutralité en disant à Napoléon: «Puisque je ne vous servirai pas, Sire, je ne servirai personne.

中立を宣言し、ナポレオンに「私はあなたに仕えないので、 父 よ、私は誰にも仕えません」と言いました。

- Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.

- あなたがどこへ行こうとわたしはあなたについていく、と彼女は彼に言った。
- 彼がどこへ行こうともついていくつもりだ、と彼女は彼に言った。