Translation of "Coupable" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Coupable" in a sentence and their japanese translations:

- Elles l'ont jugé coupable.
- Ils l'ont trouvé coupable.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

Il s'avoua coupable.

彼は自分が罪を犯したと白状した。

Et allait plaider coupable.

罪を認めようとしたところに

Ils le déclarèrent coupable.

彼らは彼に有罪の判決を下した。

Je me sens coupable.

うしろめたい気がする。

Le tribunal le déclara coupable.

法廷では彼を有罪と判決した。

Elle est coupable de vol.

彼女は窃盗罪を犯している。

Elle est coupable d'un vol.

彼女は窃盗の罪を犯している。

Elle est coupable de fraude.

彼女は詐欺の罪を犯している。

Il a été déclaré coupable.

彼は有罪と宣告された。

Il est coupable de vol.

彼は盗みの罪を犯している。

Il admit qu'il était coupable.

彼は自分が有罪であることを認めた。

Il est coupable de meurtre.

- 彼は殺人犯だ。
- 彼は殺人の罪を犯している。

Il était coupable de meurtre.

彼は殺人を犯した。

Je ne suis pas coupable.

私は無実だ。

J'étais convaincue qu'il était coupable.

- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。

Tom a été reconnu coupable.

トムは有罪判決を受けた。

Il n'est pas coupable de meurtre.

彼は人殺しをやっていない。

Il s'était rendu coupable d'une faute.

彼はへまをやった。

Il est clair qu'il est coupable.

彼がやましいのは明らかだ。

Je me sens coupable d'avoir menti.

うそをついたことで気がとがめている。

Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.

彼女は自分は無実だと断言した。

On ne peut nier qu'il soit coupable.

彼が有罪だということは否定できない。

Il était clair que Rich se sentait coupable

自分の代で工場が 閉鎖されることに

Je pense qu'il n'est pas coupable du crime.

私は、彼がその事件について無罪だと信じています。

Il n'en reste pas moins qu'il est coupable.

彼が有罪であるという事実は依然として残っている。

Pour autant que je sache, il est coupable.

わたしの知る限り彼はクロだ。

Vous plaidez coupable, que vous le soyez ou pas.

罪を認めるのです 自分が本当にやったか否かに関わらず

M. White ne tarda pas à se sentir coupable.

まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。

D’après ce qu’elle dit, il découle qu’il est coupable.

- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。

On attrapa le coupable comme un rat au piège.

犯人は袋の中の鼠だ。

- Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie.

被告は精神状態を理由に無罪を宣告された。

S'il est innocent, c'est donc sa femme qui est coupable.

- 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
- もし彼が潔白なら、罪を犯したのは彼の妻ということになる。

- J'étais convaincue qu'il était coupable.
- J'étais convaincu de sa culpabilité.

- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。

À en juger par ce qu'elle dit, il est coupable.

彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。

Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.

殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。

Mais il y a un coupable en particulier, parmi tous ces différents appareils,

そして これらのデバイスの中で 特に酷いものがありました

Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça.

彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。

Il a été trouvé coupable de tentative de meurtre pour avoir attaqué sa mère avec un couteau.

彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。

Le coupable du délit de fuite s'est rendu à la police en compagnie de son père le jour suivant.

ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。