Translation of "Zone" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Zone" in a sentence and their italian translations:

Qu'une zone reboisée?

un'area riforestata?

Cette zone est occupée.

Questa zona è occupata.

Je vis en zone transfrontalière.

Vivo ai confini.

Je scrute cette petite zone.

E ti concentri su quel piccolo spazio.

Cette zone regorge d'animaux sauvages.

Questa zona è ricca di animali selvatici.

Dans une zone précise du cerveau.

in una certa parte del cervello.

Ils broutent une zone de paysage.

Pascolano un'area paesaggistica.

Nous vivons dans une zone reculée.

- Viviamo in un'area remota.
- Noi viviamo in un'area remota.
- Abitiamo in un'area remota.
- Noi abitiamo in un'area remota.

Cette zone s'allume, le noyau accumbens.

quest'area si illumina, il nucleus accumbens.

Cette zone s'allume, le noyau accumbens.

Quest'area si illumina, ecco il nucleus accumbens.

Pourtant, la zone crépusculaire est pratiquement inexplorée.

Eppure la zona mesopelagica è praticamente inesplorata.

L'avion est quelque part dans cette zone.

E il relitto è lì da qualche parte.

Mais l'objectif était de commercialiser cette zone.

ma l'obiettivo era commercializzare quest'area.

La chasse est interdite dans cette zone.

La caccia è proibita in questa zona.

Nous stimulons très près de cette zone.

li stavamo stimolando molto vicino a quest'area.

Elle veut étendre la zone non-fumeurs.

Lei vuole ampliare l'area non fumatori.

La civilisation a prospéré dans une zone idéale :

La civiltà ha prosperato in una zona di Riccioli d'Oro,

Parce que la zone crépusculaire est en danger.

perché la zona mesopelagica è in pericolo.

Carbone que je reboise naturellement une zone ou

sia che io lasci che un'area sia rimboschita naturalmente sia che la ripianti

La zone entière a été mise en quarantaine.

L'intera area è stata messa in quarantena.

Ou comment une taille d'annonce dans une zone

o come la dimensione di un annuncio in una zona

Toute la zone supérieure est entièrement destinée à l'éclairage

L'intera area superiore è tutta per l'illuminazione

Et toute cette zone est destinée à la conduite.

e l'intera area è per la guida.

Adjacent à la jungle, il y a une zone

Adiacente alla giungla c'è un'area

Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.

Questa zona della biblioteca è chiusa al pubblico.

Repoussez vos limites au-delà de votre zone de confort,

è giusto alzare l'asticella oltre le proprie certezze,

On va le faire en aplatissant une grande zone. SOS !

Calpesterò una vasta area. SOS!

Maintenant, nous sommes sûrs qu'ils dépendent de la zone crépusculaire.

Ora crediamo che dipendano dalla zona mesopelagica.

J'ai besoin que vous sortiez de cette zone de confort,

È necessario che usciate da questa situazione di comodo,

L'hôtel est dans une zone très dangereuse de la ville.

L'hotel si trova in una zona molto pericolosa della città.

C'était peut-être un peu symbolique, cette nouvelle zone de développement.

Forse era un po 'simbolico, questa nuova area di sviluppo.

Dans la zone motrice qui fait faire ça à ses muscles ;

nell'area motoria che è causa di questo comportamento dei suoi muscoli;

Nous devons trouver des moyens de vivre dans la zone d'entre-deux,

Dobbiamo trovare il modo di vivere nel posto intermedio,

Deux fois par an, la grande zone sur la Ratsweg de Francfort

Due volte l'anno la vasta area sulla Frankfurt Ratsweg

La zone des concessionnaires est grise, les snack-bars sont rouges, les

l'area del rivenditore è grigia, gli snack bar sono rossi, i

Une telle zone est-elle aussi bonne un magasin de CO-2

Un'area del genere è un deposito di CO-2 altrettanto buono di

Par exemple, ressentir la peur et chercher un abri en zone de guerre --

ad esempio la paura e il tuffarsi per ripararsi in una zona di guerra,

Pourquoi ce phénomène n'a-t-il pas lieu sur toute la zone de subduction ?

Perché non la vediamo distribuita nell'intera zona di subduzione?

Cette paroisse située en zone urbaine sensible a été confiée à un prêtre béninois.

Questa parrocchia situata in una zona urbana sensibile è stata affidata ad un prete del Benin.

Et la vie dans la zone crépusculaire est intimement liée au climat de la Terre.

e la vita nella zona mesopelagica è legata al clima terrestre.

Même si cela nous poussait au-delà de la zone de confort de notre amitié.

anche se quegli argomenti andavano fuori dalla comfort zone della nostra amicizia.

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.

“L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.