Translation of "Débris" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Débris" in a sentence and their japanese translations:

Ils m'emportent loin des débris.

飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる

Les débris sont encore loin.

残がいはまだまだ先だ

On dirait bien des débris d'avion.

あれは飛行機のようだな

Le parachute est ouvert. Retrouvons les débris.

飛行機の残がいを見つけたよ

Et descendre tout droit vers les débris.

ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く

On continue dans la direction des débris ?

残がいのほうへ進んでく?

On va directement aux débris, comme prévu ?

残がいのほうへ行くか

Je ne vois toujours pas les débris.

近づいてる気がしない

Elle rassembla les débris de l'assiette brisée.

彼女は割れた皿の破片を集めた。

Une hôtesse a été sauvée des débris.

スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。

À l'est, là où on a vu les débris.

東で残がいを発見した

On fait quoi ? On continue dans la direction des débris ?

どうする? 残がいのほうへ進んでく?

Pour voir si le métal brillant est un débris d'avion ?

峡谷に下りる最善の方法は?

Mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.

だが残がいは まだ約5キロ先だ

Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.

風のせいで残がいから 約6キロも離れてしまった

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

ここからだとよく見える 残がいはあっち

Vu que ce n'est pas un débris d'avion, on doit trouver un nouveau plan.

これは飛行機じゃないから 次の計画が要る

On va directement aux débris, comme prévu ? Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.

スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

もしくは下りて― 残がいまで縫うように 進んでく?