Translation of "Direction" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Direction" in a sentence and their polish translations:

Le problème, c'est la direction.

Problem to kierunek naszej podróży.

L'écriture suit la bonne direction

Gdzie tekst idzie we właściwym kierunku

Bon, on continue dans cette direction.

Dobrze, pójdziemy... w tym kierunku.

Ils vont dans la mauvaise direction.

- Nie idą w dobrym kierunku.
- Nie zmierzają w dobrym kierunku.

Dans quelle direction étaient-ils allés ?

W jakim kierunku oni zmierzają?

J'ai marché en direction du parc.

Poszedłem w kierunku parku.

On continue dans la direction des débris ?

Mamy nadal iść w kierunku wraku

Nous nous dépêchâmes en direction du feu.

Pobiegliśmy w kierunku pożaru.

Ce canyon nous envoie dans une autre direction.

A teraz kanion zmusza nas do zboczenia z drogi.

Ne pointe pas ton arme dans ma direction.

- Nie wskazuj mnie bronią.
- Nie celuj do mnie z broni.

On a du chemin à parcourir, dans cette direction.

Ciągle mam kawał do przejścia w tę stronę.

Ces deux personnes ont été poussées dans une direction,

Pewne czynniki pchały tę dwójkę w jednym kierunku,

Et le mémoriser sans se focaliser sur la direction.

i zapisywać je w pamięci, nie koncentrując się na kierunku.

Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.

Staram się wypracować najlepszy sposób poruszania się w tym kierunku.

On fait quoi ? On continue dans la direction des débris ?

Więc co robimy? Mamy nadal iść w kierunku wraku

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si on avait choisi l'autre direction, on retournerait sur nos pas.

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

Non seulement étire le bloc mais aussi le fait changer de direction.

rozciąga i obraca blok w przeciwnym kierunku.

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

Jeśli użyjemy tego wózka i liny, będziemy pewni, że zmierzamy w dobrym kierunku.

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

To twoja decyzja. Która metoda nawigacji sprawi, że będziemy zmierzać w dobrym kierunku?

Et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

Ale nie wiem też, jak długo będę szedł do wraku w tym kierunku.

Le problème c'est que l'orientation, comme la direction gauche ou droite vers laquelle

Problem polega na tym, że orientacja jak w w lewo lub w prawo coś jest

En direction du canyon en fente. C'est bien. C'est par là qu'on va. Allez.

w kierunku kanionu szczelinowego? Mądrze. Tam właśnie zmierzamy. Chodźmy!

On doit se concentrer un peu plus pour se souvenir de la bonne direction.

musimy ciężko pracować, aby zapamiętać która droga jest właściwa.

Mais le véritable objectif de Mercator était la navigation. Cette projection préserve la direction,

Ale prawdziwym celem odwzorowania Mercatora była nawigacja - odwzorowanie to zachowuje kierunki,

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

Zacznijmy poszukiwania! Lecimy na zachód nad jednym z najtrudniejszych terenów na świecie.

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?