Examples of using "Descendre" in a sentence and their japanese translations:
彼はすぐ降りてくるでしょう。
こらしめてやる。
彼が階段を降りていくのが聞こえた。
ルイス 下りてきて
道を探さなきゃ
下りる道を探す
下りなきゃ 急げ
ロープで下りるんだな
これを下ろすのてつだってください。
これを下ろすのてつだってください。
あなたは次の駅で降りなければならない。
下に落として下りていく
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
いつ降りたらいいのか教えていただけますか。
(マシュー)ではもう少し奥へ 入っていきましょう
そこから下りる 方法を考えよう
ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く
私は次の駅で降りるつもりです。
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
ロープで峡谷(きょうこく)に 下りたいんだな?
この山を下りて デーナを捜さなきゃ
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
これを二階まで運んでいただけませんか?
ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”
ここにいたくない 下りたい
ヘビ穴はワクワクする
もしくはロープなしで がけを下りてく?
次が君の降りる駅です。
彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
早く下りてデーナを 助けられるのは?
金属の物を確かめるために
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
鉱員はこれを使い この山を登り下りしてた
滝を下るのに安全なのは?
何メートルもある 下りることはムリだ
もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
ロープで下りて ルートから外れた
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
水温は 摂氏8~9度まで下がる 息が上がる冷たさだ
- こらしめてやる。
- 俺は彼を射殺してやる。
- あいつを撃つ。
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”
この峡谷は狭すぎる だから峡谷の端に ロープで下りる
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
金属の物を確かめるために 峡谷に下りる最善の方法は?
- 私は彼を射殺する。
- あいつを撃つ。
美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。