Translation of "Milliers" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Milliers" in a sentence and their japanese translations:

Depuis des milliers d'années,

何千年もの間

Par centaines de milliers.

‎何十万もの命だ

- Des milliers de gens étaient présents.
- Des milliers de gens étaient là.

何千もの人々がそこにいた。

Nous avons embauché des milliers d'employés.

我が社では 何千人もの従業員を雇ってきましたが

Ils produisent des milliers de protéines.

それで多くのタンパク質が 作り出されます

Comme les centaines de milliers d'artistes

お伝えしようと思い メールを差し上げました

Des milliers de spectateurs furent enthousiasmés.

何千もの観客は大いに興奮した。

Cette terre de milliers de rêves brisés.

幾千もの破れた夢が 散乱する場所です

La place grouillait de milliers de personnes.

何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。

Des milliers de personnes se rassemblèrent là.

何千人もの人々がそこに集まった。

Des milliers d'étoiles brillaient dans les cieux.

何千もの星が空に輝いていた。

Des milliers de personnes visitèrent la ville.

何千もの人がその町を訪れた。

Il y a des centaines de milliers d'années,

何十万年という昔

Mais comment ont réagi ces milliers de lecteurs ?

実際に何千という読者が 書いてきたのは

Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse.

- 何千人もの人がその答えを知りたがりました。
- 何千もの人々がその答えを知りたがっています。

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.

何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。

Des milliers de personnes sont mortes de faim.

何千という人が飢えで死んだ。

Des milliers de victimes moururent de cette maladie.

数千人がこの病気の犠牲になった。

Et en aidant des milliers d'Asiatiques du Sud-Est,

そして 何千人もの東南アジアの人達への トレーニングを通して

Auquel adhèrent actuellement des dizaines de milliers de personnes.

今では何万人もの人が 加入しています

J'ai reçu des milliers des lettres et de courriels.

何千通もの手紙やメールが届きました

Chaque année, ils parcourent des milliers de kilomètres jusqu'ici.

‎毎年 数千キロを旅して ‎ここへやってくる

Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie.

- 数千人がこの病気の犠牲になった。
- この病気で数千の犠牲者が出た。

On peut voir des milliers d'étoiles dans le ciel.

- 空に数千の星を見ることができる。
- 空に浮かぶ、何千という星を見ることができます。

Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.

その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。

Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.

非常に沢山の人々がその広告にだまされた。

L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.

その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。

Des milliers de gens furent victimes de cette maladie.

- 数千人がこの病気の犠牲になった。
- この病気で数千の犠牲者が出た。

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

Azuriという会社は ルワンダからウガンダにわたる11か国に

Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.

熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。

Comme nos symboles religieux créé il y a des milliers d'années,

何千年も前に作られた 宗教のシンボルのように

à générer des milliers de milliards de dollars de valeur commerciale,

市場価値にして数百億ドルを創出した結果

J'ai vu le Washington Monument en personne des milliers de fois,

ワシントン記念塔は 自分の目で 何千回も見ていますし

Avec des milliers d'espèces différentes se disputant la nourriture et l'espace,

‎多種多様な生物が ‎食べ物と住みかを奪い合う

Des milliers de gens sont morts durant la ruée vers l'or.

ゴールドラッシュ時代に 大勢が死んだ

Des gangsters ont volé des milliers de dollars à une banque.

ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。

Et qui a passé des milliers d'heures en thérapie de logopédie,

何千時間も スピーチセラピーを受けました

Des milliers de gens se rassemblent pour dîner et faire la fête.

何千人もが夕食や 祝いの為に訪れます

à l'homme qui pouvait rallier des milliers de gens à sa cause.

何百人または何千人を笑わせる男に なれるかもしれません

Ils ont enregistré les naissances de milliers de bébés nés en 1958

1958年と更に1970年に 生まれた何千人もの

Son leadership a aidé des milliers de soldats à revenir en vie.

彼のリーダーシップは何千人もの兵士がそれを生き返らせるのを助けました。

En même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays.

彼は他の大勢の人達に共に亡命した。

Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

- À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
- Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

Ses yeux, constitués de milliers de minuscules cristallins, absorbent la moindre lumière disponible.

‎数千もの小さなレンズが ‎集まった目で‎― ‎わずかな光をかき集める

Il y a peut-être des milliers d'histoires où un régime seul a échoué

食事療法で病状が回復しなかった人も 何千人といるでしょうが

Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.

その事故で数千人の足が奪われた。

De nombreux animaux qui vivaient il y a des milliers d'années ont désormais disparu.

何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。

Cette vidéo est sponsorisée par Curiosity Stream - qui héberge des milliers de documentaires en ligne

このビデオは 、科学、技術、自然界、歴史に関する

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

‎数千匹が‎飛翔筋(ひしょうきん)‎を震わせ‎― ‎熱を起こして ‎巣を暖かく保つのだ

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

‎新月の大潮に乗って‎― ‎大群が海面に上がってきた

Essayant de localiser l'ennemi dans un vaste paysage. Les chevaux sont morts par milliers de fourrage pauvre

、困難で苛立たしい仕事に直面しました 。馬は飼料の不足と倦怠感で数千頭で死亡した

Des milliers de ses nouveaux conscrits se sont rendus ou ont déserté; des centaines ont été conduits dans la

何千人もの彼の新しい徴兵が降伏または放棄されました。数百人が 川自体に